《老友记》第一季经典台词(4)
《老友记》第一季经典台词
Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian... (They all stare at him.) Did I say that out loud?
Chandler:有时我希望我是一个同性恋(他们都注视着他),我刚才说的很大声吗?
Ross: I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.
Ross:我昨晚告诉了爸爸妈妈,他们看起来还好。
Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?
Monica:哦?真的吗?那么凌晨三点一个歇斯底里的女人打来的电话(hysterical 歇斯底里;sobbing )“我的孙子没了,我的孙子没了”这是怎么回事?打错电话了吗?
Ross: Sorry.
Ross:对不起。
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain (痛苦)right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
Joey:好吧Ross,听着,你现在正感到非常痛苦,现在,你很生气,你很受伤,我能告诉你解决的方法吗?
(Ross gestures his consent.)
(Ross 的姿势表示赞同)
Joey: Strip(剥去) joint(接缝处) ! C'mon, you're single! Have somehormones(荷尔蒙) !
Joey:(Strip joint 这里指脱衣舞会)!来吧,你是单身,有性趣求!
Ross: I don't want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married again!
Ross:我并不想变成单身的,明白吗?我只是……我只是想重新结婚。
(Rachel enters in a wet wedding dress and starts to search the room.)
((这时候,正巧)Rachel穿着婚纱走进来,并且在房间里到处寻找)
Chandler: And I just want a million dollars! (He extends his hand hopefully.)
Chandler:而我只是想要一百万元!(他张开双手希望获得)
按:这个场景真的很好笑。Ross说想在结婚,马上从门外进来一个穿着婚纱的美女,而Chandler立即开始祈求得到一百万美元。
Monica: Rachel?!
Monica:Rachel?!
Rachel: Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!
Rachel:喔,上帝啊!你好!Monica,感谢上帝!我刚才去你家但是比不在那里,有个拿着大锤子的家伙说你可能在这里,你真的在这里,真的在这里!