经典的韩文短谚语合集
比起普通的词汇,用生动有趣的俗语表达出意思是不是更有意思呢,虽然俗语比较难记忆,只要理解了其含义还是能记住的。下面是小编给大家带来的韩文短谚语合集3篇,希望能够帮助到大家!
韩文短谚语合集1
1.
마음에 두다.
放在心上,记在心里,有心。
잊지 않고 마음 속에 새겨 두다.
不忘记,记在心里。
扩展练习:
이웃집 처녀에게 마음을 두다.
对隔壁的姑娘有心。
어제 그 일은 마음에 두지 마.
不要把昨天的那件事放在心上。
2.
마음이 가볍다.
安心,心里轻松,心情轻松舒畅。
일이 깨끗이 처리되거나 잘되어 마음이 유쾌하고 근심이 없다.
事情彻底解决或进展顺利,心情愉快,毫无担忧。
扩展练习:
빚이 없으면 일신이 편안하다. 빚이 없으면 마음이 가볍다.
无债一身轻。
드디어 시험이 모두 끝났어. 마음이 정말 가볍다.
考试终于结束了,心里真轻松啊。
3.
마음이 무겁다.
心情沉重。
일이나 상황의 중대성을 느껴 마음이 심각하고 생각이 깊다.
认识到事情或状况的重要性,心情沉重。
扩展练习:
그 일이 잘못될까봐 마음이 무겁다.
担心事情出错,心情沉重。
그에게 상처를 준 거 같아서 마음이 무겁다.
我觉得我好像伤害了他,心情沉重。
韩文短谚语合集2
1.
얼굴만 쳐다보다.
面面相觑。
아무 대책 없이 서로에게 기대기만 하다.
束手无策,只能寄希望于对方。
扩展练习:
예문: 어쩔 줄 모르는 그 두 사람은 서로 얼굴만 쳐다봤다.
例句:不知该怎么办的两个人,只能面面相觑。
예문: 얼굴만 쳐다보지 말고 생각 좀 해 봐.
例句:别互相看来看去了,想想办法吧。
2.
얼굴이 두껍다.
脸皮厚。
부끄러움을 모르고 염치가 없다.
不知羞耻,没有廉耻。
扩展练习:
예문: 그는 어찌나 얼굴이 두꺼운지 툭하면 찾아와 어려운 부탁을 했다.
例句:他的脸皮怎么那么厚,动不动就来强势逼人。
예문: 그 사람은 참 얼굴이 두껍다.
例句:那个人脸皮真厚。
3.
얼굴이 뜨겁다.
无地自容。
부끄럽거나 창피하여 남을 볼 면목이 없다.
因害羞或丢人而没脸见人。
扩展练习:
예문: 남들 앞에 서면 얼굴이 뜨거워진다.
例句:在众人面前站着,有点儿不好意思。
예문: 그렇게 많은 사람들 앞에서 우는 바람에 얼굴이 뜨거웠다.
例句:在那么多人面前哭真是无地自容。
韩文短谚语合集3
1.
어깨가 무겁다.
肩上担子重,肩负重责。
무거운 책임을 져서 마음에 부담이 크다.
因为担负起沉重的责任,所以心理上的负担很重。
扩展练习:
예문: 능력에 넘치는 일을 맡게 되어 어깨가 무겁습니다.
例句:负责了超过自己能力的工作,肩上担子很重。
예문: 언제나 장남은 어깨가 무겁다.
例句:无论何时,长子都肩负重责。
2.
어깨가/어깨를 으쓱거리다.
趾高气扬,手舞足蹈。
뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
想卖弄或炫耀,自以为是的样子。
扩展练习:
예문: 장학금을 받게 된다는 말에 어깨가 으쓱거린다.
例句:一听说得了奖学金,马上手舞足蹈起来。
예문: 반장이 된 그는 어깨를 으쓱거렸다.
例句:他当上了班长之后,变得趾高气扬起来。
3.
어깨를 겨누다/겨루다.
你追我赶,旗鼓相当。
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
互相有着相似的地位或能力。
扩展练习:
예문: 태권도 시합장에서 항상 어깨를 겨누는 사이였다.
例句:我们俩是在跆拳道赛场上实力相当的对手。
예문: 그는 나와 어깨를 겨누고 있다.
例句:他跟我实力相当。
相关文章:
2.韩文自我介绍书