英语笑话轻松学带翻译
从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”。笑话使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松,在人们的日常生活中起着重要调剂作用。下面学习啦小编为大家带来英语笑话轻松学带翻译,希望大家喜欢!
英语笑话轻松学1:
Driving our family to a new restaurant,I took several wrong turns. When I finally found the right road, I asked my husband,"Why didn't you tell me I was lost?"
我开车带着全家去一个新开业的餐馆。路上我拐错了好几个弯儿。最后,我终于找到了路。这时我问丈夫,“刚才你为什么不告诉我迷路了?"
"I thought you knew where you were going,“he replied.“You always know where you're going when I'm driving.”
“我以为你知道该往哪儿开呢!”他回答道:“因为平时我开车付,你在旁边总说你知道该怎样走。”
英语笑话轻松学2:
After 20 years as a pilot,I became an airport manager and soon found the stress was getting to me. I needed a release and wanted to buy a motorcycle,but my family thought it was too dangerous. My wife said,”Why don't you start flying again?"
开了20多年的飞机后,我被提升为机场经理。但不久我就感到了这项工作的压力。为了放松一下,我想买辆摩托车骑。可家里人说那太危险。我妻子还说:“你为什么不继续去开飞机?”
The next day,as I showed a businessman around the airport,he looked longingly at the planes. "I used to take flying lessons,but my wife made me quit," he lamented."She said it was dangerous.”
第二天,我陪同一个商人参观机场,他紧紧地盯着那些飞机说:“我曾上过飞机课,但我妻子却让我放弃它。”那商人愤愤地说:“她说那太危险。”
"Tell her you want to get a motorcycle,"I advised. My new-found friend now has his pilot's license.
“那你就跟她说你想开摩托车。”我建议他。现在,我这位新结识的朋友已取得了飞机驾驶执照。
英语笑话轻松学3:
While vacationing in the Hawaiian Islands, I visited the World War II memorial atop the sunken U. S. battleship Arizona,a monument to those who died in the attack on Pearl Harbor. On board, I slipped on a stair-way and injured my thumb.
在夏威夷岛度假时,我参观了二战纪念馆。这个馆建在战争中被打沉的美军战舰Arizona号上,以纪念那些在珍珠港战斗中死亡的将士们。参观完上岸时,我在台阶上滑了一跤,把拇指划破了。
Back home,with the thumb still not healing properly,I called my doctor for an appointment. When I was asked the nature of my illness,I thought I' d give the background and began,"I was injured at Pearl Harbor..."
回到家后,我的拇指仍然没有愈合。于是,我预约了大夫。去看大夫时,我需要说清受伤的原因。我觉得要想把话说清楚必须要从头讲起,于是我这样开了头:“在珍珠港,我
受了伤……,,
" Well,”the nurse interrupted.“It took you long enough to report it !"
“噢,”护士打断了我的话说,“怎气过了这么多年,你才把它说出来?”
英语笑话轻松学4:
After friends of mine landed at busy Newark Airport,they were unable to attract the attention of any porters to help with their luggage. In desperation,the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.
我的几个朋友到达纽约机场时,好一阵子的工夫都没能找到人搬运行李。正在绝望之际,我丈夫掏出了一张五美元的纸币在空中向人群挥动。
In an instant,a skycap was at his side. "Sir,"observed the porter,”you certainly have excellent communciation skills."
很快,一个高个子来到了他的身边,“先生,”那搬运工说:“您传递信息的水平太高了。”
英语笑话轻松学带翻译相关文章: