英语简单笑话带翻译欣赏
笑话一般是短小精悍、句子结构紧凑、运用艺术手段造成巨大的夸张和想象,使矛盾发展到最尖锐的地步,然后突然得到意外的解决,从而生成强烈的喜剧效果。小编精心收集了简单英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!
简单英语笑话带翻译篇1
teacher: if i cut a beefsteak in half and then cut the half in half, what do i get?
老师:如果我把一块牛排切成两半的两半,我能得到几块儿?
tommy: quarters.
汤米:四块。
teacher: and then if i cut it twice again?
老师:那我要是再切两次,我能得到什么呢?
tommy: hamburger.
汤米:汉堡。
简单英语笑话带翻译篇2
little brother: i saw you kiss my elder sister, and if you don't give me a nickel i'll tell my father.
弟弟:我看见你亲我姐姐了,如果你不给我五分钱,我就告诉我爸。
sister's boyfriend: no, don't do that. here's a nickel.
姐姐的男朋友:不要那样做。给你五分钱。
little brother: that makes a buck and a quarter i've made this month.
弟弟:我这个月已经赚了一块两毛五了。
简单英语笑话带翻译篇3
Mother: Mary, why do you yell and scream so much? Play quietly like Eddie. See, he doesn't make a sound.
妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的? 为什么不能像艾迪那样安安静静的玩儿呢?你看艾迪一声儿都不出。
Mary: Of course he doesn't. Mom, it's part of the game we are playing. He is Daddy coming home late, and I'm you.
玛丽:妈妈,艾迪当然不会出声了,因为我们俩正在玩爸爸回家迟到的游戏呢,他扮演爸爸,我扮演你。
简单英语笑话带翻译篇4
a small boy leading a donkey passed by an army camp. a couple of soldiers wanted to have some fun with the lad(少年,小伙子) . what are you holding onto your brother so tight for, sonny? asked one of them.
一个小男孩牵着头驴子穿过部队营房。两名士兵想跟小家伙开个玩笑:小孩,你把你哥哥牵得这么紧干什么?
so he won't join the army, the youngster replied without blinking an eye.
这样,他就不会去参军了。小家伙眼都不眨地回答道。
看了“简单英语笑话带翻译”的人还看了: