英语笑话小故事带翻译
英语笑话小故事带翻译
笑话是民族文化及社会生活中不可缺少的一环,从古至今都拥有广大的受众,深受人们喜爱。小编精心收集了英语笑话小故事带翻译,供大家欣赏学习!
英语笑话小故事带翻译篇1
a young businessman had just started his business, and rented a beautiful office. sitting there, he saw a man come into the outer office. wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal working. he threw huge figures around and made giant commitments.
finally, he hung up and asked the visitor. "can i help you?" the man said, "sure. i've come to install the phone."
一个年轻人刚刚开始做生意,就租了一个漂亮的办公室。一天,他坐在办公室里,看到有一个人在外面,于是他就装作生意很忙的样子,拿起电话胡吹乱侃,还不停的甩出几个大数字,好像在谈一笔大买卖。
到了最后,他终于挂了电话,问来访的人,“有事儿嘛?”那个人回答,“我是来给你安装电话的。”
英语笑话小故事带翻译篇2
who was the first man
谁是第一个男人
a teacher said to her class:
有个老师问班上的学生:
“who was the first man?”
“谁是第一个男人?”
“george washington,”a little boy shouted promptly.
“乔治·华盛顿,”一个小男孩当即叫道。
“how do you make out that george washington was the first man?”asked the teacher,smiling indulgently.
“你怎么知道乔治·华盛顿是第一个男人呢?”老师问道,宽容地微笑着。
“because,”said the little boy,“he was first in war,first in peace,and first in the hearts of his countrymen.”
小男孩说:“因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。”
but at this point a larger boy held up his hand.
这时一个大点儿的男孩举起手来。
“well,”said the teacher to him,“who do you think was the first man?”
“那么,”老师对他说,“你认为谁是第一个男人呢?”
“i don't know what his name was,”said the larger boy,“but i know it wasn't george washington,ma’am,because the history book says george washington married a widow,so,of course,there must have been a man ahead of him.”
“我不知道他的名字,”大点儿的男孩说,“但我知道不是乔治·华盛顿,老师。因为历史书上说,乔治·华盛顿娶了一个寡妇,所以在他前面肯定还有一个男人。”
英语笑话小故事带翻译篇3
how much is it?
多少钱?
it was winter, and mrs. hermann wanted to do a lot of shopping, so she waited until it was saturday, when her husband was free, and she took him to the shops with her to pay for everything and to carry her parcels. they went to a lot of shops, and mrs. hermann bought a lot of things. she often stopped and said, look, joe! isn't that beautiful!
严冬来临,荷曼太太想采购一大批东西,所以她就一直等到周六丈夫有空的时候,她拖着他去商店付钱连带拎包裹。他们去了许多商店,荷曼太太买了一大堆东西。她经常停下脚步说道:“看,乔伊!那个多漂亮!”
he then answered, all right, dear, how much is it? and took his money out to pay for it.
他总是回答:“好吧!亲爱的,多少钱?”然后掏钱去付款。
it was dark when they came out of the last shop, and mr. hermann was tired and thinking about other things, like a nice drink by the side of a warm fire at home. suddenly his wife looked up at the sky and said, look at that beautiful moon, joe!
他们从最后一家商店出来的时候夜幕已经降临,荷曼先生已精疲力尽了。他心里想着其它事情,比如在家里暖暖的火炉边呷口美酒。突然他太太仰望天空,说道:“看那月亮多美,乔伊!”
without stopping, mr. hermann answered, all right, dear, how much is it?
荷曼先生不加思索答道:“好吧,亲爱的,多少钱?”
看了“英语笑话小故事带翻译”的人还看了: