简单的英语笑话带翻译欣赏
近些年,冷笑话作为一种特殊的幽默方式在互联网、电视节目、书籍杂志上广泛流传。小编精心收集了简单的英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!
简单的英语笑话带翻译篇1
A teacher was always so involved in the text being studied that he never looked up. He wouldcall on a student for translation and explanation, and-without realizing it-he often chose thesame student day after day. Out of respect, the student wouldn't point this out to him.
After being called on four days in a row, a student named Goldberg asked advice from hisfriends. The next day when the teacher said "Goldberg, translate and explain," Goldberg replied, "Goldberg is absent today ."
"All right," said the teacher. "You translate and explain."
一位老师对所讲课文总是非常投入,从不抬头。他常让一个学生来翻译和解释,并且不自觉地,他常日复一日地叫同一个学生。出于尊敬,学生并不给他指出这一点。
一个叫古德伯格的学生,在被一连叫了四天之后,向他的朋友寻求建议。第二天,这位教师又说:“古德伯格,翻译并解释。”古德伯格回答说:“古德伯格今天缺席。”
“那好吧,”教师说,“那就你来翻译并解释。”
简单的英语笑话带翻译篇2
My cooking has always been the target of family jokes. One evening, as I prepared dinner a bit too quickly, the kitchen filled with smoke and the smoke detector went off. Although both of my children had received fire-safety training at school, they did not respond to the alarm. Annoyed, I stormed through the house in search of them.
I found them in the bathroom, washing their hands. Over the loud buzzing of the smoke alarm, I asked them to identify the sound.
"It's the smoke detector," they replied in unison.
"Do you know what that sound means?" I demanded.
"Sure," my oldest replied. "Dinner's ready."
我的烧饭手艺向来是家庭笑话的攻击目标。一天晚上,晚餐我准备得有点儿太快了,厨房里充满了烟,结果烟雾探查器报起警来。尽管我的两个孩子都在学校里接受过防火安全训练,可是他们并没有对报警声作出反应。我感到很恼火,满幢房子乱冲寻找他们。
我在洗漱间找到他们,发现他们正在洗手。我的声音盖过了烟雾警报的嗡嗡声,我叫他们辨别那声音。
“是烟雾探查器,”他们异口同声地说。
“你们知道那声音意味着什么吗?”我责问道。
“当然,”我的大孩子回答道,“晚饭准备好了。”
简单的英语笑话带翻译篇3
Matt and his wife lived in the country. Matt was very stingy and hated spending money. Oneday a fair came to the nearby town.
"Let's go to the fair, Matt," his wife said. "We haven't been anywhere for a long time."
Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the fair. Atlast he said, "All right, but I'm not going to spend much money. We'll look at things, but wewon't buy anything. "
They went to the fair and looked at all the things to buy. There were many things Matt'swife wanted to buy, but he would not let her spend any money.
Then, in a nearby field, they saw a small airplane.
"Fun flights!" the notice said, " $ 10 for 10 minutes.
Matt had never been in an airplane and he wanted to go on a fun flight. However, he didn'twant to have to pay for his wife, as well.
"I've only got $ 10, " he told the pilot. "Can my wife come with me for free?" The pilotwasn't selling many tickets, so he said, "I'll make a bargain with you. If your wife doesn'tscream or shout, she can have a free flight."
Matt agreed, and got into the small airplane with his wife.
The pilot took off and made his airplane do all kinds of things. At one moment it was flyingupside down.
When the plane landed, the pilot said, "0. K. your wife didn't make a sound. She can haveher ride free."
"Thank you," Matt said. "It wasn't easy for her, you know, especially when she fell out."
麦特和妻子住在乡下。麦特很吝啬,讨厌花钱。一天附近的镇子逢集。
“我们去赶集,麦特,”妻子说。“我们很久没出去了。”
麦特想了一会儿。他知道在集市上一定得花钱。最后他说:“好吧,但我不打算花太多钱。我们只看不买。”
他们去集市,看看所有可买的东西。有很多东西麦特的妻子想买,但麦特不让她买。
然后在附近的露天场地,他们看到一架小飞机。
“有趣的飞行。”海报上写着,“10分钟10美元。”
麦特从来没有乘过飞机,所以他想乘一次小飞机。然而他不想付他妻子的票钱。
“我只带了10美元,”他对飞机驾驶员说,“我妻子能免费和我一起乘飞机吗?”驾驶员没卖出多少票,所以他说:“我和你做个交易。如果你妻子不尖叫,也不叫出声来,她就能免费飞行。”
麦特同意了,他和妻子一起登上了飞机。
飞机起飞了,驾驶员让飞机做出各种各样的动作。有一会儿飞机倒着飞行。
飞机着陆时,驾驶员说,“好吧,你妻子没发出任何声响。她就不用买飞机票了。”
“谢谢,”麦特说,“你知道,这对她不容易,特别当她刚才掉下去的时候。”
看了“简单的英语笑话带翻译”的人还看了:
3.英语笑话带翻译