关于经典英语笑话附翻译
笑话能反映出一个民族的价值系统及其对周围世界肯定和否定的态度。学习啦小编整理了关于经典英语笑话附翻译,欢迎阅读!
关于经典英语笑话附翻译篇一
Brown: I'm sorry to see you so unwell. Have you seen the doctor?
Jack: Yes. I'm having three baths a day.
Brown: What for?
Jack: Don't know, doctor's orders. He gave me some medicine and told me to follow the directions on the bottle, whichread: "One tablespoonful to be taken three times a day in water."
关于经典英语笑话附翻译篇二
Teacher: Would you rather have one half of an orange or five tenths?
Gerald: I'd much rather have the half.
Teacher: Think carefully, and tell me why.
Gerald: Because you lose too much juice when you cut the orange into five tenths.
An art critic was used to criticizing very severely and in a very detailed way.
When he was commenting on one painting and then on another in the gallery, he pointed at a picture and said: "It's showing a marked lack of technique and understanding. Look! Those trees seem to have no form, and the grass has not roots. And here you see the artist had attempted to draw a fly to catch the public eye, I would not disapprove of it if he had been able to draw it better and made it like a fly. But this fly looks like a lump of mud and has not the character of a fly."
At this point while the critic was still rambling, the fly on that picture suddenly look wing and flew away.
有个美术评论家习惯于吹毛求疵。
当他在美术馆里评论一幅幅画作时,就指着一幅画说:“这幅画显得缺乏技巧和领悟,瞧!那些树看来不像样,那些草也没有跟。你们再看这里,作者还特地画了一只苍蝇来引人注意。要是他能画的更好些,使它像只苍蝇,我也不会发对。可是这只苍蝇就像一块烂泥,也没有苍蝇的特征。”
正当这位评论家还在喋喋不休地大发议论时,画上那只苍蝇忽然张开翅膀飞走了。
关于经典英语笑话附翻译篇三
Now I want a raise.
现在我要加薪。
The employer replied, "Well, I can't give you a raise, but if you'll tell me who the other man is, I'll fire him."
他的老板回答:“嗯,我不能给你加薪,但是如果你告诉我另外一个人是谁,我会开除他。”
看了“关于经典英语笑话附翻译”的人还看了: