经典英语笑话带翻译阅读
经典英语笑话带翻译阅读
笑话是日常生活中人们消遣娱乐的一种常见语言现象,其目的在于在会话过程中传递和激发幽默感。下面是学习啦小编带来的经典英语笑话带翻译,欢迎阅读!
经典英语笑话带翻译篇一
A man went to visit a friend and was amazed to find him playing chess with his dog.
某人去朋友家拜访,发现朋友竟然在跟自家的狗下象棋,大为错愕。
He watched the game in astonishment for a while.
他旁观了一会儿,当时就震惊了。
"I can hardly believe my eyes!" he exclaimed. "That's the smartest dog I've ever seen."
“我简直不敢相信!”他大叫,“我从没见过那么聪明的狗!”
"Nah, he's not so smart," the friend replied. "I've beaten him three games out of five."
“哪里聪明了,”朋友回答,“五局中我赢了三局呢!”
经典英语笑话带翻译篇二
To be on the Safe Side
保证没走错
In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer.
在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。
A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:
几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:
"Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?"
“对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?”
"Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all."
“是的,不过没什么关系,一点也不疼。”
"Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row."
“噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。”
经典英语笑话带翻译篇三
1 went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for ." "Is that so! How?" He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!
杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”“费用是多少呢?”“每次一百美元。”“我会认真考虑的。”杰瑞答道。六个月后医生和杰瑞在街上相遇了,“为什么你再也没来呢?”医生问。“一次一百块钱吗?有个酒吧服务生收了十块钱就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他让我把床腿锯掉。现在那没人了!”
经典英语笑话带翻译篇四
Navajo Message For The Moon
纳瓦伙族人给月球的讯息
When NASA was preparing for the Apollo Project, it took the astronauts to a Navajo reservation in Arizona for training. One day, a Navajo elder and his son came across the space crew, who were walking among the rocks.
在美国国家航天局准备阿波罗航天计划时,他们让宇航员们去亚利桑那州纳瓦伙族保留区进行训练。某天,一位纳瓦伙族老人和他儿子遇见正在岩石间穿行的航空工作人员。
The elder, who spoke only Navajo, asked a question. His son translated for the NASA people:
老人问了航天局人员一个问题,但他只会说纳瓦伙族语,儿子帮他进行了翻译:
"What are these guys in the big suits doing?"
“这些穿着厚重衣服的家伙在干嘛?”
One of the astronauts said they were practicing for a trip to the moon. When his son relayed this comment, the Navajo elder got all excited and asked if it would be possible to give the astronauts a message to deliver to the moon.
一个宇航员说他们正为去月球进行训练。当儿子传达给老人后,老人非常兴奋地问道能否请宇航员们为他向月球传递一条讯息。
A NASA official said, "Why certainly!" and told an underling to get a tape recorder. The Navajo elder's comments were brief. The NASA official asked the son if he would translate what his father had said. But he refused.
航天局官员回答:“当然可以啦!”并吩咐下属拿来录音机。老人的留言非常简短,航天局官员问老人的儿子可否告诉他们老人说了什么,但他拒绝了。
Finally, an official government translator was summoned. The translator relayed the message:
最后,他们请来了一位政府翻译员,他转述道:
"Watch out for these fellows! They have come to steal your land."
“小心这些家伙!他们来抢你们的领土了。”
看了“经典英语笑话带翻译”的人还看了: