英文笑话小短文
运用笑话的审美触角,造成喜剧性矛盾,激发人们的情感,提升人们的爱憎,增强人们的战斗力量。下面小编整理了英文笑话小短文,希望大家喜欢!
英文笑话小短文:Never work again决不放弃
A government employee found and old brass lamp in a filing cabinet.
有一位政府机关员工在档案柜里面发现一盏老旧的铜制油灯。
When he dusted it off,a genie appeared and granted him three wishes.
当他把它的灰尘除去的时候。有一个精灵出现了 ,并且同意他三个愿望。
"I'd love an ice-cold beer right now,"
他告诉精灵 “我现在马上就要一瓶冰啤酒 。”
he told the genie .Poof! A beer appeared .
砰!一瓶啤酒出现了。
Next the man said," I wish to be on an island,surrounded by becautiful and willing woman."
这个人接着说:“我想要到一个岛上, 被甘心乐意的美女围绕着。”
Poof!He was on an island with gorgeous woman fawning all over him.
砰!他到了一个岛上,被美女纠缠着对他献殷勤。
Oh,this is the life,the guy thought.
这家伙想着啊,这才是生活呀。
"I wish I never had to work again."
“我希望我永远都不必再工作。”
And poof! He was back at his desk in the government office!
砰!他回到他在政府机关的 办公桌前。
英文笑话小短文:Climbing the Stairs爬楼梯
Bill,Jim,and Scott were at a convention together
比尔,吉姆,和史考特一起参加一场会议,
and were sharing a large suite on the top of a 75story sky-scraper.
并且在一栋七十五层摩天大楼的顶楼合住一间太套房.
After a long day of meetings
在一整天的会议之后,
they were shocked to hear that the elevators in their hotel were broken
他们非常惊讶地听说他们饭店的电梯坏掉了,
and they would have to climb 75 flights stairs to get to their room.
他们必须要爬七十五层的一楼梯回到他们的房间。
Bill said to Jim and Scott,
比尔对吉姆和史考特说,
Let's break the monotony of this unpleasant task by concentrating on something interesting .
让我们把精神集中在有趣的事情上,来打发这件令人不爽快又单调 乏味的苦差事。
I will tell jokes for 25 flights,
前二十五层我来说笑话,
and Jim can sing songs for 25 flights ,
后二十五层吉姆可 以唱歌,
and Scott can tell sad stories the rest of the way.
剩下的路程史考特可以说些悲哀的故事。
At the 26th floor bill stopped telling jockes and Jim began to sing,
到了二十六层 ,比尔停止说笑话,吉姆开始唱歌。
At the 51st floor Jim stopped singing and Scott began to tell sad stories.
到了五十一层,吉姆停止唱歌,史考特开始说些悲哀的敬事。
"I will tell my saddest story first," he said. "I left the room key in the car!"
他说:“首先 ,我要说我最悲哀的故事,我把房间钥匙留在车子里面了!”
英文笑话小短文:The Funeral葬礼
A funeral service is being held for a woman who has just passed away .
有一场刚过世的女子的葬礼正在举行。
At the end of the pall bearers are carrying the casket out
到了仪式的尾声,正当抬棺材的人要将棺材抬出之际。
when they accidentlly bump into a wall,jurring the casket.
他们一不小心撞到了一面墙壁,摇动了棺材。
They hear faint moan.
他们听到了一个微弱无力的呻吟声。
They open the casket and find that the woman is actually alive.
他们将棺材 打开,发现到这个女子实际上还活着。
She lives for ten more years,and then dies.
她又活了十多年,然后就死了.
A ceremony is again held at the same place,
在同样的地点再次举行葬礼,
and at the end of the ceremony the pall bearers are again carrying out the casket.
而在葬礼的尾声, 抬棺材的人又再次要将棺材抬出去。
As they are walking,
正当他们在走路的时候,
the husband cries out,"Watch out for that damn wall!"
老公大声叫说:“小心 注意那面该死的墙壁。”