唐顿庄园经典台词
唐顿庄园是一部良心电视剧,喜欢英国文化,英式建筑的帅哥美铝们来看一看哦,剧中颜值高,画面还很有美感,小编特别推荐!后面还有附加的唐顿庄园台词,感兴趣的可以练习一下哦!
《唐顿庄园》(Downton Abbey)是由英国ITV电视台出品的时代剧,该剧由布莱恩·派西维尔、詹姆斯·斯特朗联合执导,朱利安·费罗斯编剧,休·邦尼维尔、伊丽莎白·麦戈文、玛吉·史密斯、米歇尔·道克瑞等领衔主演。背景设定在1910年代英王乔治五世在位时约克郡一个虚构的庄园——“唐顿庄园”,故事开始于格兰瑟姆伯爵一家由家产继承问题而引发的种种纠葛,呈现了英国上层贵族与其仆人们在森严的等级制度下的人间百态。[1] 该剧共分为六季播出,第一季于2010年9月26日首播,共7集;第二季于2011年9月18日首播,共8集,加一集圣诞特辑;第三季于2012年9月16日首播,共8集,加一集圣诞特辑;第四季于2013年9月22日首播,共8集,加一集圣诞特辑。第五季于2014年9月21日首播,共九集。2015年3月26日,PBS和ITV官方在联合新闻发布会中宣布《唐顿庄园》第六季将剧终。
讲述了1912-1914年,乔治五世时期,唐顿庄园的格兰瑟姆伯爵一家,由家产继承问题而引发的种种纠葛和摩擦,呈现了英国上层贵族与其仆人们在森严的等级制度下的人间百态,剧情跌宕起伏。
故事从1912年4月泰坦尼克号沉没,克劳利家族和仆人的日常生活讲起,一直到1914年第一次世界大战爆发。故事的焦点集中在格兰瑟姆的产业需要一位男性继承人,玛丽小姐试图找一位合适的郎君,但恋爱麻烦重重。格兰瑟姆伯爵的头衔及产业只能由男性继承人同时继承。而产业徘徊在财务危机的边缘让事情变得棘手,现任的伯爵,即当时的继承人在迎娶了一位极富有的美国人才让产业得救。通过婚姻,她的巨额财产按照契约永久的成为伯爵资产的一部分,这样伯爵的头衔及产业都会留在现时的家族内部。他们的假定继承人在泰坦尼克号沉没的事故中丧生,而他们的远房亲戚,一位曼彻斯特的年轻律师,将继承他们的一切,包括伯爵夫人的个人巨额财产。随着新的继承人的到来整个庄园都发生着新的故事。
第二季
从1916年的索姆河战役到1918年康边停战协定,涵盖了很多其他历史事件,如凡尔登战役、1917年俄国革命及耶路撒冷战役;在后方,遭遇了男性劳动力短缺的问题,还有大卫·劳合·乔治当选首相及战时联合政府的建立。克劳利,、托马斯和威廉·梅森都从前线退下;汤姆布兰森不确定他是不是想为英国作战;格兰瑟姆伯爵因为年龄而无法服役。l克劳利小姐不顾她的贵族地位参加了亚历山德拉王后的皇家护士部队并且收获了属于自己的爱情。整个庄园在战争中经历着风风雨雨,大家也都见证着历史沧桑。
第三季
大小姐玛丽和马修终于赢来了众人期盼的婚礼,为前两季的波折暂时划下了一个完美的句点。但麻烦事依然不断,老爷投资失败,让唐顿庄园陷入了财政危机;而马修意外收到了一份让他很为难的遗产;三小姐Sybil和汤姆的结合依然让老爷耿耿于怀;而二小姐,依然在为自己的幸福争取着。楼下层也新添男仆吉米和阿尔弗雷德来填补威廉的空缺;贝茨终于洗清罪名,回到唐顿。而第三季结尾处的重要主角的离开为第四季的展开埋下了伏笔。
第四季
马修死后,玛丽陷入了很长时间的一段消沉期,她每天无所事事,似乎心灵也已经随着马修死去。然而时光的脚步不会因为谁的悲伤而停下,唐顿依然是那个楼上楼下忙忙碌碌的唐顿。一家之长罗伯特还是要操心唐顿的营收问题,而老太太也要关心她的孙女们,二小姐还在寻找她的幸福,汤姆则逐渐融入这个大家族,马修的母亲也必须走出丧子之痛。托马斯依旧在仆人的世界里兴风作浪,似乎没有接受之前的教训;几个女仆和男仆的感情也陷入了纠葛,甚至安娜和贝茨的感情也并非一帆风顺......随着时代的进步,唐顿落后的庄园管理方法亟待改变,而玛丽是否能继承马修的遗愿,继续他未完的事业呢。而面对他人的追求,玛丽又该作何选择。
第五季
当地人准备建立一座战争纪念碑,但是卡森和罗伯特、休斯夫人发生了矛盾。吉米吸引了一些女性的关注,结果给他带来了大问题。巴克斯特被迫面对一个最后通牒。汤姆与莎拉的友谊快速发展,这引发了罗伯特的担忧。玛丽已经做好了再次寻找爱情的准备。伊迪丝和戴维的特别安排可能彻底崩溃,因为她越来越不能控制自己的感情,这给每个人都带来了灾难性的后果。
下面是唐顿庄园台词:
You can change your life if you want to. Sometimes, you have to be hard on yourself, but you can change it completely.
有志者事竟成。有时虽然劳其筋骨,但是命运可以彻底改变。
When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened. The only option is to minimize the damage.
事情已经发生了,还希望事情不要发生没有意义,当务之急是减少损失。
Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?
生活改变了你我,若要回到原点一成不变,那人生还有何意义?
It just happens. And we should live with it.
世事无常,我们要随遇而安。
We must all have our hearts broken once or twice before we're done.
人这一生啊,总要心碎一两次的。
The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.
人生就是不断收集回忆的过程,最终能陪伴我们的也只有回忆了。
My dear, all life is a series of problems which we must try and solve.
亲爱的,人生就是会遇到各种麻烦,我们得尽力解决。
If we don't respect the past, it'll be harder to build our future.
如果我们不尊重过去,就更难创造未来。
We shout and scream and wail and cry, but in the end we must all die.
不管经历怎样的大悲大喜,我们终究都会死去。
It's a big thing to give up your whole world.
放弃你的整个世界可不是小事。
There can be too much truth in any relationships.
人与人之间,实话说得太多也会物极必反。
Love is like riding or speaking French. If you don't learn it young, it's hard to get the trick of it later.
爱,就好比骑马、说法语。如果没趁年轻学会爱,以后再想要抓住爱的诀窍就难了。
We all carry scars, Mr. Bates, inside or out.
贝茨先生,我们都有伤疤,无论是内伤还是外伤。
My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.
亲爱的,当悲剧降临,我们总想把责任归咎于他人。如果无人可以指责,我们往往责备自己。
There are rules to this way of life. If you're not prepared to live by them, then it's not the right life for you.
每种生活都有它自己的规矩。如果你不愿意守规矩,那么这种生活就不适合你。
You are no different to the rest of us, remember that.
记住这点:你和别人没有任何不同。
Every mountain is unclimbable until someone climbs it. Every ship is unsinkable until it sinks.
没有翻不了的山,也没有沉不了的船。
The world moves on, and we must move with it.
世道变了,我们也得跟着变。