200到300字英语美文摘抄带翻译(2)
英语美文带翻译篇四
An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.
一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建筑公司雇主请辞,表示想要和自己的老伴以及大家庭去过一种更加闲适的生活。他会想念领薪水的日子,但他还是该退休了,他想日子总是能过下去的。
The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.
老板很舍不得自己的好员工离开,他对木匠说请你再建最后一座房子吧,就算是帮我个忙。木匠答应了,但很快就明显可以看出他的心已经不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣质的材料建这座房子,用这种状态来结束他的职业生涯其实是一种遗憾。
When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."
木匠完成了他的工作,负责人来验收房屋,老板将这座房屋的前门钥匙递到了木匠手上,说:“这房子现在归你了,作为我给你的礼物。”
What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.
木匠顿时感到很震惊。多可惜啊!如果他知道是在为自己修建这所房子的话,他会完全以另一种态度来对待。而现在他不得不住在这座自己胡乱修建的房子里了。
So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”
Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."
谁还能说的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己过去的态度和选择的结果,你未来的生活就是你现在的态度和选择的结果。
Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.
英语美文带翻译篇五
How strong are you?
你有多强大?
That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman.
不管你是男人还是女人,这都是个很难回答的问题。
But, really, I want to ask… how do you define your strength?
但是,说实话,我想知道,你是怎么定义力量的呢?
How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?
你是如何了解自己的局限性?你怎么知道你能做到什么程度?
When push comes to shove, we often discover that we are much stronger than we think.
当压力来临时,我们会发现我们比想象中要更强大。
What is Strength?
什么是力量?
Strength is not always about pure physical strength. Rather, it is about willpower. Discipline. Drive. It is about the capacity to get things done.
力量并不仅仅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、训练、动力。是一种能够做好事情的能力。
I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs. And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work.
我知道有一些人虽然很聪明,但是他们在工作中能够做好的事情却很少。而另外一些人虽然知道工作很具有挑战性,但他们仍能通过强大的动力和艰苦的工作来移动大山。
They possess inner strength.
他们具有强大的内心力量。
More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load. Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”
更有趣的是,这些非常努力工作的人并没有意识到工作量的巨大。旁观者不仅感到很吃惊,而且还经常问,“你是怎么做到的?”
The answer usually comes back, “I just work harder than the others.”
经常得到这样的回答,“我只是比别人更努力一些罢了。”
So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?
所以,为什么有些人就能做到更多?他们的动力是哪里来的呢?是谁给予他们多余的力量?
Could it be, they have simply given themselves permission to do more?
还是,仅仅是他们自己给自己力量来做到更多?
Self-Imposed Limits
自我强加的局限性
What I have observed is that most people impose their own limits. They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths. Sometimes these boundaries are based on past experiences. Sometimes they are based on perceived capacities. Sometimes these limits are based on nothing.
据我所观察,很多人都是自己强加给自己的局限性。他们有时候根据能力和力量自我设定了他们的局限,有时候根据过去的经历设定一些边界,还有的根据想象中的能力设定,还有些则毫无任何根据就限定了自己的力量。
I can’t do that. (Why?)
我做不到。(为什么呢?)
That is too much for me. (How do you know?)
对我来说太难了。(你怎么知道太难?)
I can’t put in that much effort. (What would happen if you did?)
我做不到那么努力。(如果你做了会怎么样?)
I am not smart enough to solve that. (Can you be sure if you haven’t tried?)
我不够聪明,解决不了这件事。(你不尝试怎么能如此确定?)
So, how do we break through these limits? How do we get stronger?
所以,怎样才能打破这些局限?怎么才能更强大?
Pushing It…
给自己点压力
Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits.
很多人都做出了实际行动,但是从来就没有到达他们的极限。
If you want to be stronger, you have to push your boundaries.
如果你想变得更加强大,你就要打破你的局限。
Pushing it is what it takes to increase your limits. In the gym, bodybuilders discovered this long ago. But, the same principle is true when it comes to inner strength. Discipline and drive.
给自己施加压力就能提高你的极限。在体育馆,健身者很早之前就体会到了这一点。所以,同样的原则运用到内心力量方面也是正确的,训练自己,给自己一些动力。
Want to test your limits? Push yourself. Test your self-perceived constraints to see how accurate they are. Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved.
你想挑战你的极限吗?那就给自己点压力。去测试下自己以前的极限到底有多准确。要确定一个能稍微超过力所能及的目标。
You Are Stronger Than You Think
你比自己想象的要强大
Most people underestimate their strength.
很多人低估了自己的能力。
As you go through your day, challenge your capacity. Test your limits.
当你过每一天的时候,都要挑战一下你的能力,测试下自己的极限。
Push yourself, to find your true boundaries and define your strength.
给自己施加点压力,找到你真正的极限,然后定义你的能力。
When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself.
当你发现你真正能获取的,你会发现自己都感到不可思议。
What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?
你给自己强加的限制是什么?哪一方面需要你增加压力呢?到什么时候你会发现你比想象中要强大呢?
英语美文带翻译篇六
多留心,多付出,获得意想不到的收获
1. Buy someone's coffee.
为他人买杯咖啡
It's just coffee -- no one needs coffee, so this doesn't really matter, right? But what if you knew that a
英语美文带翻译篇四
An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.
一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建筑公司雇主请辞,表示想要和自己的老伴以及大家庭去过一种更加闲适的生活。他会想念领薪水的日子,但他还是该退休了,他想日子总是能过下去的。
The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.
老板很舍不得自己的好员工离开,他对木匠说请你再建最后一座房子吧,就算是帮我个忙。木匠答应了,但很快就明显可以看出他的心已经不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣质的材料建这座房子,用这种状态来结束他的职业生涯其实是一种遗憾。
When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."
木匠完成了他的工作,负责人来验收房屋,老板将这座房屋的前门钥匙递到了木匠手上,说:“这房子现在归你了,作为我给你的礼物。”
What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.
木匠顿时感到很震惊。多可惜啊!如果他知道是在为自己修建这所房子的话,他会完全以另一种态度来对待。而现在他不得不住在这座自己胡乱修建的房子里了。
So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”
Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."
谁还能说的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己过去的态度和选择的结果,你未来的生活就是你现在的态度和选择的结果。
Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.
英语美文带翻译篇五
How strong are you?
你有多强大?
That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman.
不管你是男人还是女人,这都是个很难回答的问题。
But, really, I want to ask… how do you define your strength?
但是,说实话,我想知道,你是怎么定义力量的呢?
How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?
你是如何了解自己的局限性?你怎么知道你能做到什么程度?
When push comes to shove, we often discover that we are much stronger than we think.
当压力来临时,我们会发现我们比想象中要更强大。
What is Strength?
什么是力量?
Strength is not always about pure physical strength. Rather, it is about willpower. Discipline. Drive. It is about the capacity to get things done.
力量并不仅仅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、训练、动力。是一种能够做好事情的能力。
I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs. And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work.
我知道有一些人虽然很聪明,但是他们在工作中能够做好的事情却很少。而另外一些人虽然知道工作很具有挑战性,但他们仍能通过强大的动力和艰苦的工作来移动大山。
They possess inner strength.
他们具有强大的内心力量。
More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load. Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”
更有趣的是,这些非常努力工作的人并没有意识到工作量的巨大。旁观者不仅感到很吃惊,而且还经常问,“你是怎么做到的?”
The answer usually comes back, “I just work harder than the others.”
经常得到这样的回答,“我只是比别人更努力一些罢了。”
So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?
所以,为什么有些人就能做到更多?他们的动力是哪里来的呢?是谁给予他们多余的力量?
Could it be, they have simply given themselves permission to do more?
还是,仅仅是他们自己给自己力量来做到更多?
Self-Imposed Limits
自我强加的局限性
What I have observed is that most people impose their own limits. They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths. Sometimes these boundaries are based on past experiences. Sometimes they are based on perceived capacities. Sometimes these limits are based on nothing.
据我所观察,很多人都是自己强加给自己的局限性。他们有时候根据能力和力量自我设定了他们的局限,有时候根据过去的经历设定一些边界,还有的根据想象中的能力设定,还有些则毫无任何根据就限定了自己的力量。
I can’t do that. (Why?)
我做不到。(为什么呢?)
That is too much for me. (How do you know?)
对我来说太难了。(你怎么知道太难?)
I can’t put in that much effort. (What would happen if you did?)
我做不到那么努力。(如果你做了会怎么样?)
I am not smart enough to solve that. (Can you be sure if you haven’t tried?)
我不够聪明,解决不了这件事。(你不尝试怎么能如此确定?)
So, how do we break through these limits? How do we get stronger?
所以,怎样才能打破这些局限?怎么才能更强大?
Pushing It…
给自己点压力
Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits.
很多人都做出了实际行动,但是从来就没有到达他们的极限。
If you want to be stronger, you have to push your boundaries.
如果你想变得更加强大,你就要打破你的局限。
Pushing it is what it takes to increase your limits. In the gym, bodybuilders discovered this long ago. But, the same principle is true when it comes to inner strength. Discipline and drive.
给自己施加压力就能提高你的极限。在体育馆,健身者很早之前就体会到了这一点。所以,同样的原则运用到内心力量方面也是正确的,训练自己,给自己一些动力。
Want to test your limits? Push yourself. Test your self-perceived constraints to see how accurate they are. Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved.
你想挑战你的极限吗?那就给自己点压力。去测试下自己以前的极限到底有多准确。要确定一个能稍微超过力所能及的目标。
You Are Stronger Than You Think
你比自己想象的要强大
Most people underestimate their strength.
很多人低估了自己的能力。
As you go through your day, challenge your capacity. Test your limits.
当你过每一天的时候,都要挑战一下你的能力,测试下自己的极限。
Push yourself, to find your true boundaries and define your strength.
给自己施加点压力,找到你真正的极限,然后定义你的能力。
When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself.
当你发现你真正能获取的,你会发现自己都感到不可思议。
What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?
你给自己强加的限制是什么?哪一方面需要你增加压力呢?到什么时候你会发现你比想象中要强大呢?
英语美文带翻译篇六
多留心,多付出,获得意想不到的收获
1. Buy someone's coffee.
为他人买杯咖啡
It's just coffee -- no one needs coffee, so this doesn't really matter, right? But what if you knew that a $2 cup of caffeine could change someone's day, week or their whole perspective? Boom: That cup of coffee just changed the world.
只是杯咖啡而已——没人必须要喝咖啡,所以也无所谓,对吧?但是如果你知道2美元一杯的咖啡可以改变一个人的一天、一周甚至整个人生,那你会怎么做?哇,一杯咖啡改变了整个世界。
2. Smile with eye contact.
微笑着用眼神交流。
In a world where smart phones rule and it's not just possible, but normal, to have entire conversations without ever looking someone in the eye, it can be heart-stopping, wonderful and double-take-worthy to lock eyes with someone grinning. Happiness is contagious, and it only takes a couple facial muscles to spread it.
在一个智能手机统治的世界,在整个交流的过程中,连看也不看对方一眼,这样的行为不仅是可能的,也是正常的。要是看着对方咧嘴笑,就会有屏息凝气、非常奇妙的感觉。快乐是可以传染的,只需通过几个面部肌肉的运动就可以把它传播。
3. Give what you can.
尽你所能地付出
You clean out your closets, right? Perfect. You don't need a half a million dollar check written out to your charity of choice to help someone (kudos to you if you do, though!). Maybe you have a few shirts you don't wear anymore or a few children's books you can bear to part with. The thing about giving a little is that when everyone gives a little, suddenly it turns into a lot. Be a part of that lot.
你整理自己的衣橱,对吧?很好。你不用非得写一张50万的支票捐给慈善机构来帮助他人(但是如果你这样做,那当然相当好! )。也许你有几件不再穿的衬衫,或有几本可以舍弃的童书。虽然只付出一点点,但当每个人都付出一点点时,就会积少成多。来成为多的一部分吧。
4. Get in touch. Then listen.
保持联系,然后倾听
Maybe a grandparent is chomping at the bit to hear about your adventures, or maybe an old friend had a really bad day, maybe your mom wishes you'd ring her up more often. Get on the line. You remember that your iPhone can make calls, right? Get in touch with those people that are dying to hear from you (because someone definitely is). Then, ask: How are you doing? What's new? These questions have such few syllables, but their depth is endless.
也许你的爷爷奶奶正迫不及待地想听你的历险,也许一个老友过了糟糕的一天,也许你的妈妈希望你多给她打个电话。联系他们吧。你还记得你的iPhone能打电话,对吗?和那些很想和你联系的人打个电话吧。然后问问:你怎么样了?最近发生了什么事儿?虽然这些问题只有几个音节,但是这些问题的深度是无止境的。
5. Sort your problems.
把问题排序
Let's face it: There's a lot of bad stuff in the world. It can be a scary place, and we've all got problems we would be a whole lot happier without. But experiment with putting your problems into perspective -- or boxes: That breakup? Missing a really important deadline at work? Hurt feelings? Losing someone close to you? Probably worth some self-pity. That stain on your shirt? Not so much. Let go of what you can. The less negative, the more room there is to be happy.
让我们面对现实吧:世界上有很多不好的事情。它会让人感到恐慌。我们都有问题,要是没有的话,会幸福地多。但是试一试用长远的眼光来看这些问题:分手?工作时错过了重要的截止时间?受伤的感觉?失去了亲近的人?或许值得自怜自哀。衬衫上的污渍?那就不值得了。能放手就放手。负面因素越少,开心的空间就越大。
6. Give when you get.
当你得到时就给予
This is the best kind of multitasking! Whenever you get a little, give a little. There's a couple ways to pull this off: You can implement it yourself (donating an older shirt when you splurge for a new shirt, etc), or support companies that are passionate, good-hearted (really fun) do-gooders.Doesn't get much better than that, does it?
这是多任务的最好形式!无论何时只要你得到了一点点,那就给予一点点。可以有很多种方法:你可以自己去做(比如当你买了一件新衬衫时可以捐出一件旧衬衫)或支持有激情的公司、热心肠的好人。还有什么比这更好的呢?
7. Stop comparing yourself to people you see on the Internet.
不要再和互联网上的人进行比较
We all creep people's Instagram and Twitter feeds... and there's nothing wrong with wanting to be the best version of you. But you're you for a reason, and there's no one better at being you than you are! A little self-acceptance goes a long way. Your confidence will melt into other people and make them feel comfortable in their own skin too.
我们都喜欢看别人在Instagram和推特上的内容…,想成为最好的自己也没什么错。但是你就是你,没人比做你做得更出色的了!一点点儿自我接受,就能走很远。你的自信会逐渐融入他人,让他们也感到自信。
8. Use please and thank you.
用“请”和“谢谢”
Not to sound like your grandmother (go ahead and put your elbows on the table!), but the smallest ways to show your gratitude are these little words. They take zero effort to say, but the impact is huge. Aren't you thankful someone held the door for you when your hands were full? Tell them!
不是说听起来要像你的奶奶(快点,把胳膊肘放到桌子上!),但是表达你的感激之情的最简单的方式莫过于这些简单的词汇。说这些话又不费劲,但是影响却是相当大的。当你两手满满,有人给你开门时,你不是很感激他们?告诉他们!
9. Support someone else.
支持他人
You know that friend who is trying to promote their new album, or start that business? You don't always have to chip in financially to be a backer -- you just have to believe in something! Lend your support when and where you can. Whether it's as simple as a retweet on Twitter or tossing a few extra bucks toward a worthy cause, show someone you believe in what they're doing. Not only will they be super-motivated, but they'll pass it on.
你知道你的那个朋友在宣传他们的新唱片,或开了一家新公司?你不用每次都出资——你只需去相信他们!无论何时何地,只要你能帮助他们,就伸出你的手吧。无论是在推特上的一条转发,还是因为某个值得的原因投上一些钱,让他们看看你相信他们做的事情。他们不仅仅会受到鼓舞,而且还会把这份正能量传递下去。
10. Chase what gets you up in the morning.
追逐你的梦想
What's the thing that lingers on your heart -- that you just can't stop daydreaming about? Do the thing you would do if you could do anything. It's called your passion. And it's what you should be doing.
什么东西徘徊在你的心间——以至于你总是在不断地去梦想它?如果你能为它做点儿事情,那就做吧。这就叫做激情。这也是你应该去做的事情。
Sometimes, we treat chasing dreams like a fantasy -- it's easy to do, when things like money and rent and groceries and day jobs come into play. But you don't have to jump off the cliff solo: Start building your wings. Inch toward your dream. One foot in front of the other. Take the step. After all, it's your calling.
有时,我们把梦想看成是幻想——当有钱、有租金、有食物、有工作时很容易去做。但是,你也不能不加准备就跳下悬崖:你该先长出自己的翅膀。一点点地朝梦想靠近。一步一步地往前走。往前迈一步吧。毕竟,这是你的使命。
猜你喜欢:
cup of caffeine could change someone's day, week or their whole perspective? Boom: That cup of coffee just changed the world.只是杯咖啡而已——没人必须要喝咖啡,所以也无所谓,对吧?但是如果你知道2美元一杯的咖啡可以改变一个人的一天、一周甚至整个人生,那你会怎么做?哇,一杯咖啡改变了整个世界。
2. Smile with eye contact.
微笑着用眼神交流。
In a world where smart phones rule and it's not just possible, but normal, to have entire conversations without ever looking someone in the eye, it can be heart-stopping, wonderful and double-take-worthy to lock eyes with someone grinning. Happiness is contagious, and it only takes a couple facial muscles to spread it.
在一个智能手机统治的世界,在整个交流的过程中,连看也不看对方一眼,这样的行为不仅是可能的,也是正常的。要是看着对方咧嘴笑,就会有屏息凝气、非常奇妙的感觉。快乐是可以传染的,只需通过几个面部肌肉的运动就可以把它传播。
3. Give what you can.
尽你所能地付出
You clean out your closets, right? Perfect. You don't need a half a million dollar check written out to your charity of choice to help someone (kudos to you if you do, though!). Maybe you have a few shirts you don't wear anymore or a few children's books you can bear to part with. The thing about giving a little is that when everyone gives a little, suddenly it turns into a lot. Be a part of that lot.
你整理自己的衣橱,对吧?很好。你不用非得写一张50万的支票捐给慈善机构来帮助他人(但是如果你这样做,那当然相当好! )。也许你有几件不再穿的衬衫,或有几本可以舍弃的童书。虽然只付出一点点,但当每个人都付出一点点时,就会积少成多。来成为多的一部分吧。
4. Get in touch. Then listen.
保持联系,然后倾听
Maybe a grandparent is chomping at the bit to hear about your adventures, or maybe an old friend had a really bad day, maybe your mom wishes you'd ring her up more often. Get on the line. You remember that your iPhone can make calls, right? Get in touch with those people that are dying to hear from you (because someone definitely is). Then, ask: How are you doing? What's new? These questions have such few syllables, but their depth is endless.
也许你的爷爷奶奶正迫不及待地想听你的历险,也许一个老友过了糟糕的一天,也许你的妈妈希望你多给她打个电话。联系他们吧。你还记得你的iPhone能打电话,对吗?和那些很想和你联系的人打个电话吧。然后问问:你怎么样了?最近发生了什么事儿?虽然这些问题只有几个音节,但是这些问题的深度是无止境的。
5. Sort your problems.
把问题排序
Let's face it: There's a lot of bad stuff in the world. It can be a scary place, and we've all got problems we would be a whole lot happier without. But experiment with putting your problems into perspective -- or boxes: That breakup? Missing a really important deadline at work? Hurt feelings? Losing someone close to you? Probably worth some self-pity. That stain on your shirt? Not so much. Let go of what you can. The less negative, the more room there is to be happy.
让我们面对现实吧:世界上有很多不好的事情。它会让人感到恐慌。我们都有问题,要是没有的话,会幸福地多。但是试一试用长远的眼光来看这些问题:分手?工作时错过了重要的截止时间?受伤的感觉?失去了亲近的人?或许值得自怜自哀。衬衫上的污渍?那就不值得了。能放手就放手。负面因素越少,开心的空间就越大。
6. Give when you get.
当你得到时就给予
This is the best kind of multitasking! Whenever you get a little, give a little. There's a couple ways to pull this off: You can implement it yourself (donating an older shirt when you splurge for a new shirt, etc), or support companies that are passionate, good-hearted (really fun) do-gooders.Doesn't get much better than that, does it?
这是多任务的最好形式!无论何时只要你得到了一点点,那就给予一点点。可以有很多种方法:你可以自己去做(比如当你买了一件新衬衫时可以捐出一件旧衬衫)或支持有激情的公司、热心肠的好人。还有什么比这更好的呢?
7. Stop comparing yourself to people you see on the Internet.
不要再和互联网上的人进行比较
We all creep people's Instagram and Twitter feeds... and there's nothing wrong with wanting to be the best version of you. But you're you for a reason, and there's no one better at being you than you are! A little self-acceptance goes a long way. Your confidence will melt into other people and make them feel comfortable in their own skin too.
我们都喜欢看别人在Instagram和推特上的内容…,想成为最好的自己也没什么错。但是你就是你,没人比做你做得更出色的了!一点点儿自我接受,就能走很远。你的自信会逐渐融入他人,让他们也感到自信。
8. Use please and thank you.
用“请”和“谢谢”
Not to sound like your grandmother (go ahead and put your elbows on the table!), but the smallest ways to show your gratitude are these little words. They take zero effort to say, but the impact is huge. Aren't you thankful someone held the door for you when your hands were full? Tell them!
不是说听起来要像你的奶奶(快点,把胳膊肘放到桌子上!),但是表达你的感激之情的最简单的方式莫过于这些简单的词汇。说这些话又不费劲,但是影响却是相当大的。当你两手满满,有人给你开门时,你不是很感激他们?告诉他们!
9. Support someone else.
支持他人
You know that friend who is trying to promote their new album, or start that business? You don't always have to chip in financially to be a backer -- you just have to believe in something! Lend your support when and where you can. Whether it's as simple as a retweet on Twitter or tossing a few extra bucks toward a worthy cause, show someone you believe in what they're doing. Not only will they be super-motivated, but they'll pass it on.
你知道你的那个朋友在宣传他们的新唱片,或开了一家新公司?你不用每次都出资——你只需去相信他们!无论何时何地,只要你能帮助他们,就伸出你的手吧。无论是在推特上的一条转发,还是因为某个值得的原因投上一些钱,让他们看看你相信他们做的事情。他们不仅仅会受到鼓舞,而且还会把这份正能量传递下去。
10. Chase what gets you up in the morning.
追逐你的梦想
What's the thing that lingers on your heart -- that you just can't stop daydreaming about? Do the thing you would do if you could do anything. It's called your passion. And it's what you should be doing.
什么东西徘徊在你的心间——以至于你总是在不断地去梦想它?如果你能为它做点儿事情,那就做吧。这就叫做激情。这也是你应该去做的事情。
Sometimes, we treat chasing dreams like a fantasy -- it's easy to do, when things like money and rent and groceries and day jobs come into play. But you don't have to jump off the cliff solo: Start building your wings. Inch toward your dream. One foot in front of the other. Take the step. After all, it's your calling.
有时,我们把梦想看成是幻想——当有钱、有租金、有食物、有工作时很容易去做。但是,你也不能不加准备就跳下悬崖:你该先长出自己的翅膀。一点点地朝梦想靠近。一步一步地往前走。往前迈一步吧。毕竟,这是你的使命。
猜你喜欢: