英语优秀作文摘抄带翻译
随着全球化经济步伐的加快和跨文化交流的频繁,专业英语能力成为了高等专门人才的必备能力素质。学习啦小编整理了英语优秀作文摘抄带翻译,欢迎阅读!
英语优秀作文摘抄带翻译:英国 United Kingdom
Although we have learned English for several years, and we have some knowledge about the English-speaking countries, there are still many people can not distinguish the relationships between England, Britain and United Kingdom. UK is the short form of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, or commonly known as Britain. UK is composed of four parts. They are: England, Scotland, Welsh and Northern Ireland. London is the capital of UK. UK is a constitutional monarchy, and the head of state is a king or a queen. The United Kingdom is governed, in the name of the Sovereign by His or Her Majesty's Government.
尽管我们学了几年英语,对英语国家也有一些了解,但是,仍然有很多人无法区分英格兰,不列颠和英国。英国是大不列颠和北爱尔兰联合王国的简称,通常也叫英国。英国由四部分组成,即英格兰,苏格兰,威尔士和北爱尔兰。伦敦是英国的首都。英国是一个君主立宪制国家,国家的首脑是国王或女王。英国是由国王或女王及其管辖的政府统治的。
英语优秀作文摘抄带翻译:生活阅历 Life Experience
In my eye, my father is so adorable, because he can give me advices and help me to make the best decision. My father experienced a lot. When he graduated from college, his first job was to work in the office, then he found life was boring to sit in the office all the day, so he decided to quit and then started his trip to many places. My father had been traveled to many places, he opened his vision and then went back home to find another job he liked. When he met my mother, he thought it was time to settle down. I was so interested in his life experience, I couldn’t help thinking what if I go with him. I must will meet many new persons and then see the beautiful scenery. I want to live as my father, when the time comes, I will travel too.
在我眼里,我的父亲是如此的可敬,因为他能给我建议和帮助我做出最好的决定。我父亲经历了很多。当他从大学毕业时,他的第一份工作是在办公室里工作,然后他发现生活是多么的无聊,整天坐在办公室里,所以他决定辞职,然后开始他去很多地方。我父亲已经去过很多地方,他开阔了视野,然后回到家找到另一个他喜欢的工作。当他遇见了我母亲,他认为是时候安定下来。我对他的生活经验很感兴趣, 忍不住想如果我和他一起去会怎么样。我一定会遇到很多不认识的人,然后看到美丽的风景。我想像我父亲那样活着,当时机成熟的时候,我也会去旅游。
英语优秀作文摘抄带翻译:City Life and Country Life
城市生活与乡村生活
Life in the city is very different from life in the villages and on the farms. People in large cities are much more careful to respect the privacy of the individual. Sometimes this feeling seems to be one of indifference, but it is a convention of city life to curb one‘s curiosity about the personal affairs of strangers. Villagers and farmers are likely to show a great deal of interest in all their neighbors. Opportunities for bright young people are greater in the cities and there has been a steady stream of hopeful jobseekers from the villages and farms to the large metropolitan areas.
城市生活和乡村和农场生活大不相同。大城市的人更注意尊重个人隐私。有时候这种感觉似乎是一种冷漠,但是它是城市生活的一个约俗,以遏制一个人对陌生人的个人事务的好奇。村民和农民有可能所有的邻居对表现出极大的兴趣。城市给聪明的年轻人提供了更多机会,来自村庄和农场的求职者有往大都市发展的稳定趋势。
看了“英语优秀作文摘抄带翻译”的人还看了: