经典英语爱情诗歌
经典英语爱情诗歌
下面是学习啦小编为大家带来经典英语爱情诗歌,希望大家喜欢!
经典英语爱情诗歌:让真情托起梦的希翼
With you I chant how seas become e'erglades
与你一起讴歌沧海变桑田
In the days when flowers bloom
花开的日子里
I miss you
我想念你
Consigning my dream to the morning with pearled dew
把梦寄托给清晨的露滴
Neath the moon that gives faint light
朦胧的月色下
I miss you
我思念你
Dancing my love in the dream of butterfly hue
把爱翩翩在蝴蝶的梦里
In the rain that patters down
绵绵的细雨中
I wait for you
我等候你
Letting the fountain of love in the drizzle spew
任缕缕情思在细雨中飘逸
With the moon that waxes round
圆圆的月光下
I cling to you
我依恋你
Letting my deep love raise our hope of dream e'er new
让款款深情托起梦的希翼
A glance from this world to the former life
前世今生的回眸
You are my only, oh only you
你是我的唯一
经典英语爱情诗歌:爱的哲学
The fountains mingle with the river
泉水汇入溪流,
And the rivers with the ocean,
溪流汇入海洋,
The winds of heaven mix for ever
天际缕缕清风总是交织而至,
With a sweet emotion;
甜蜜涌动;
Nothing in the world is single,
这世上没有什么是形单影只的,
All things by a law divine
万物都遵循一条神圣的定律,
In one another’s being mingle—
相存相依——
Why not I with thine?
你我何不如此?
See the mountains kiss high heaven
你看山川亲吻高天,
And the waves clasp one another;
朵朵浪花相依相拥;
No sister-flower would be forgiven
花儿也如兄弟姐妹般相亲相爱,
If it disdain’d its brother;
不嫌弃彼此;
And the sunlight clasps the earth,
阳光与大地相拥,
And the moonbeams kiss the sea—
月光亲吻着海洋——
What are all these kissings worth,
这一切亲吻有何意义,
If thou kiss not me?
倘若你不肯吻我?