小学英语诗歌朗诵
小学英语诗歌朗诵
英语诗歌形美以悦目,声美以悦耳,意美以悦心。它可使其习得者心灵深处受到感化,培养其正确的审美观和感受美、鉴赏美、表现美与创造美的能力。学习啦小编整理了小学英语诗歌,欢迎阅读!
小学英语诗歌一
I'm a Fallen Leaf
我是一片落叶
By Xi-mo Tr. East Sea Fairy
Autumn is drawing the curtain
秋渐深
Dark green is mixed up with dusk.
墨绿夹杂着黄昏
After leaving the twig
脱离枝干之后
I'm incited once again by a petal of ironical smile
再次被一瓣冷笑挑唆
How disdainful!
多么不屑
Winter, also laughing scornfully
冬也轻蔑地笑
Is approaching the wandering body.
逼近漂泊的身子
Unable to find my own root
无法寻觅到自己的根
Close to my hometown, but is called an alien
走近故乡又被唤成异乡人
小学英语诗歌二
乡愁
When I was a child,
小时候,
Nostalgia seemed a small stamp:
乡愁是一枚小小的邮票,
“Here am I
我在这头,
And there ……my mother.”
母亲在那头。
Then I was a grown-up,
长大后,
Nostalgia became a traveling ticket:
乡愁是一张窄窄的船票,
“Here am I
我在这头,
And there……my bride.”
新娘在那头。
During the later years,
后来啊!
Nostalgia turned to be a graveyard:
乡愁是一方矮矮的坟墓,
“Here am I
我在外头,
And yonder……my mother.”
母亲在里头。
And now at present,
而现在,
Nostalgia looms large to be a channel:
乡愁是一湾浅浅的海峡,
“Here am I
我在这头,
And yonder……my Continent!”
大陆在那头。
小学英语诗歌三
The Death of Autumn
秋之死
by Zheng Zhengxi
郑正西
autumn has passed away
秋天死了
'cause the cure is of no avail
医治无效
yet her age is unknown
享年不明
golden wreaths fill the fields
金黄色花圈布满田野
an autumn insect pays its respect
to her remains with its last shrill
一只秋虫用最后一声鸣叫瞻仰了遗容
the village falls in silence
村庄在沉默
the dog-barks fall in silence too
犬吠在沉默
the fallen leaves run spreading the news
落叶在奔走相告
the scarecrows are so heart-broken
悲痛的稻草人撕心裂肺
the ant colony is discussing
扛走最后一粒秋谷的蚁群
about how to inherit her heritage
在磋商
after carrying away the last autumn grain
遗产如何继承
看了“小学英语诗歌”的人还看了: