学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

必读经典外国诗歌

时间: 韦彦867 分享

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。小编精心收集了必读经典外国诗歌,供大家欣赏学习!

  必读经典外国诗歌篇1

  Love is more than a word

  爱情不单是个词语

  It says so much

  它有太多太多对人倾诉

  When I see these four letters

  只要看到它的书写

  I almost feel your touch

  简直觉得你在触碰我的肌肤

  This only happened since I fell in love with you.

  自从与你相爱之后,这种变化便悄然生出

  Why this word does this

  要问这个字眼为何如此神奇

  I haven’t got a clue

  我如堕五里云雾

  必读经典外国诗歌篇2

  《面朝大海 春暖花开》

  从明天起,做一个幸福的人

  From tomorrow on, I will be a happy person;

  喂马,劈柴,周游世界

  Grooming, chopping, and traveling all over the world.

  从明天起,关心粮食和蔬菜

  From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetables,

  我有一所房子,面朝大海,春暖花开

  I have a house,towards the sea, with spring flowers blossoming.

  从明天起,和每一个亲人通信

  From tomorrow on, I will write to each of my dear ones,

  告诉他们我的幸福

  Telling them of my happiness,

  那幸福的闪电告诉我的

  What the lightening of blessedness has told me,

  我将告诉每一个人

  I will spread it to each of them.

  给每一条河每一座山取一个温暖的名字

  And give a warm name for every river and every mountain.

  陌生人,我也为你祝福

  Strangers, I will also give you my well-wishing.

  愿你有一个灿烂的前程

  May you have a brilliant future!

  愿你有情人终成眷属

  May you lovers eventually become spouse!

  愿你在尘世获得幸福

  May you enjoy happiness in this earthly world!

  我也愿面朝大海,春暖花开

  I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.

  必读经典外国诗歌篇3

  When Day Is Done

  当时光已逝

  If the day is done ,

  假如时光已逝,

  If birds sing no more .

  鸟儿不再歌唱,

  If the wind has fiagged tired ,

  风儿也吹倦了,

  Then draw the veil of darkness thick upon me ,

  那就用黑暗的厚幕把我盖上,

  Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

  如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

  The petals of the drooping lotus at dusk.

  又轻轻合上睡莲的花瓣。

  From the traverer,

  路途未完,行囊已空,

  Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

  衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

  Whose garment is torn and dust-laden ,

  你驱散了旅客的羞愧和困窘,

  Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

  使他在你仁慈的夜幕下,

  And renew his life like a flower under

  如花朵般焕发生机。

  The cover of thy kindly night .

  在你慈爱的夜幕下苏醒。

  
看了“必读经典外国诗歌”的人还看了:

1.必读经典外国诗歌

2.外国著名经典诗歌

3.外国经典诗歌阅读

4.外国经典诗歌双语阅读

5.外国经典英语诗歌阅读

6.著名的国外励志短诗

3254268