关于小学生英文诗朗诵
关于小学生英文诗朗诵
诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。学习啦小编整理了关于小学生英文诗,欢迎阅读!
关于小学生英文诗篇一
水手,上岸吧
(Part I)
O sailor, come ashore
啊!水手,上岸吧
What have you brought for me?
你给我带来什么?
Red coral , white coral,
海里的珊瑚,
Coral from the sea.
红的,白的。
(Part II)
I did not dig it from the ground
它不是我从地下挖的,
Nor pluck it from a tree;
也不是从树上摘的;
Feeble insects made it
它是暴风雨的海裹
In the stormy sea.
弱小昆虫做成的。
by C. G. Rossetti
关于小学生英文诗篇二
The Cuckoo
In April,
四月里,
Come he will,
它就来了,
In May,
五月里,
Sing all day,
整天吟唱多逍遥,
In June,
六月里,
Change his tune,
它在改变曲调,
In July,
七月里,
Prepare to fly,
准备飞翔,
In August,
八月里,
Go he must!
它就得离去了
~by Mother Goose's Nursery Rhyme
关于小学生英文诗篇三
What does Little Birdie Say?
(1)
What does little birdie say,
小鸟说些什么呢?
In her nest at peep of day?
在这黎明初晓的小巢中?
Let me fly, says little birdie,
小鸟说,让我飞,
Mother, let me fly away,
妈妈,让我飞走吧。
Birdie, rest a little longer,
宝贝,稍留久一会儿,
Till the little wings are stronger.
等到那对小翅膀再长硬些儿。
So she rests a little longer,
因此它又多留了一会儿,
Then she flies away.
然而它还是飞走了。
(2)
What does little baby say,
婴儿说些什么,
In her bed at peep of day?
在破晓时分的床上?
Baby says, like little birdie,
婴儿像小鸟那样说,
Let me rise and fly away.
让我起来飞走吧。
Baby, sleep a little longer,
乖乖,稍微多睡一会儿,
Till the little limbs are stronger.
等你的四肢再长硬点儿。
If she sleeps a little longer,
如果
她再多睡一会儿,
Baby too shall fly away.
婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。
by Alfred Tennyson, 1809-1892
看了“关于小学生英文诗”的人还看了: