最经典优美的英文情诗欣赏
英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些情诗既唯美动人,又感人肺腑,今天学习啦小编在这里为大家介绍一些世界上最美的英文情诗,希望大家会喜欢这些英语情诗!
更多英文情诗相关文章内容推荐(↓↓↓)
英文情诗篇一
How do I love thee? 我是怎样的爱你
by 勃朗宁夫人 英语带中文翻译:
How do I love thee? Let me count the ways.
我是怎样地爱你?让我逐一细算。
I love thee to the depth and breadth and height
我爱你尽我的心灵所能及到的
My soul can reach, when feeling out of sight
深邃、宽广、和高度——正象我探求
For the ends of being and ideal grace.
玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。
I love thee to the level of every day's
我爱你的程度,就象日光和烛焰下
Most quiet need, by sun and candle-light.
那每天不用说得的需要。我不加思虑地
I love thee freely, as men strive for right.
爱你,就象男子们为正义而斗争;
I love thee purely, as they turn from praise.
我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。
I love thee with the passion put to use
以满怀热情,就象往日满腔的辛酸;
In my old griefs, and with my childhood's faith.
我爱你以我童年的信仰;我爱你
I love thee with a love I seemed to lose
我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者
With my lost saints. I love thee with the breath,
而消逝的爱慕。我爱你以我终生的
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
呼吸,微笑和泪珠——假使是上帝的
I shall but love thee better after death.
意旨,那么,我死了我还要更加爱你!
-- Elizabeth Barrett Browning
英文情诗篇二
Annabel Lee安娜贝尔.丽
by Edgar Allan Poe埃德加爱伦坡
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
很久很久以前,
在一个滨海的国度里,
住着一位少女你或许认得,
她的芳名叫安娜贝尔.李;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
She was a child and I was a child,
In this kingdom by the sea;
这少女活着没有别的愿望,
只为和我俩情相许。
那会儿我还是个孩子,她也未脱稚气,
在这个滨海的国度里;
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabel Lee;
可我们的爱超越一切,无人能及——
我和我的安娜贝尔.李;
With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.
我们爱得那样深,连天上的六翼天使
也把我和她妒嫉。
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night chilling my Annabel Lee;
这就是那不幸的根源,很久以前
在这个滨海的国度里,
夜里一阵寒风从白云端吹起,冻僵了
我的安娜贝尔.李;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kindom by the sea.
于是她那些高贵的亲戚来到凡间
把她从我的身边夺去,
将她关进一座坟墓
在这个滨海的国度里。
The angels ,not half so happy in the heaven,
Went evnying her and me
Yes!That was the reason(as all men know, in this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud,
Chilling and killing my Annabel Lee.
这些天使们在天上,不及我们一半快活,
于是他们把我和她妒嫉——
对——就是这个缘故(谁不晓得呢,在这个滨海的国度里)
云端刮起了寒风,
冻僵并带走了我的安娜贝尔.李。
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we
Of many far wiser than we
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soulfrom the soul
Of the beautiful Annabel Lee.
可我们的爱情远远地胜利
那些年纪长于我们的人——
那些智慧胜于我们的人——
无论是天上的天使,
还是海底的恶魔,
都不能将我们的灵魂分离,
我和我美丽的安娜贝尔.李。
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annalbel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
因为月亮的每一丝清辉都勾起我的回忆
梦里那美丽的安娜贝尔.李
群星的每一次升空都令我觉得秋波在闪动
那是我美丽的安娜贝尔.李
And so,all the night-tide , I lie down by the side
Of my darling , my darling , my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the side of the sea.
就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁
我亲爱的——我亲爱的——我的生命,我的新娘,
在海边那座坟茔里,
在大海边她的墓穴里
英文情诗篇三
The Eyes That Drew from Me 吸引我的眼睛
by Francesco Petrarch弗朗西斯克·彼特拉克
The eyes that drew from me such fervent praise
那眼睛吸引我发出热情的赞美,
The arms and hands and feat and countenance
还有柔臂、纤手、鲜活的面庞,
Which made me a stranger in my own romance
浪漫的激情曾使我完全变了样,
And set me apart from the well-trodden ways;
远离了人群的喧闹,独自沉醉;
The gleaming golden curly hair, the rays
闪闪发光的金色卷发在飘飞,
Flashing from a smiling angel's glance
那是微笑的天使洒下的目光,
Which moved the world in paradisal dance,
世界舞蹈着,欢快地进入天堂,
Are grains of dust, insensibilities.
而今一切都冷却了,化为尘灰。
And I live on, but in grief and self-contempt,
我活着,自怨自艾,悲哀抑郁'
Left here without the light I loved so much,
曾经热爱的生活暗淡无光,
In a great tempest and with shrouds unkempt
像航船失控,经历着狂风暴雨。
No more love songs, then, I have done with such,
再没有情歌让我放声高唱,
My old skill now runs thin at each attempt,
往日的才情已经枯竭远去,
And tears are heard within the harp I touch.
我抚琴吟咏却听到泪水流淌。
英文情诗篇四
lamp of love
爱之灯
light, oh where is the light? 光,哦哪里有光?
kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它
there is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart?
ah, death were better by far for thee!
这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心?
啊,死亡往大里说对你更好
misery knocks at thy door,
悲惨敲打着你的门
and her message is that thy lord is wakeful,
而她告诉你,你的神已经觉醒
and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.
他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会
the sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless.
天空多云而阴沉,雨水从未断绝
i know not what this is that stirs in me---i know not its meaning.
我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思
a moment's flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight,
and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me.
曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去
light, oh where is the light!
光,哦哪里有光?
kindle it with the burning fire of desire!
让渴望的熊熊烈火去点燃它
it thunders and the wind rushes screaming through the void.
它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野
the night is black as a black stone.
夜黑得如一块黑色的石头
let not the hours pass by in the dark.
不要让时光在黑暗中消逝
kindle the lamp of love with thy life.
以你的生命去点燃爱的灯座
英文情诗篇五
世界上最远的距离
The most distant way in the world
The most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.
The most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
It is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
The most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
The most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.
The most distant way in the world
is not the distance across us.
it is when we're breaking through the way
we deny the existance of love.
So the most distant way in the world
is not in two distant trees.
it is the same rooted branches
can't enjoy the co-existance.
So the most distant way in the world
is not in the being sepearated branches.
it is in the blinking stars
they can't burn the light.
So the most distant way in the world
is not the burning stars.
it is after the light
they can't be seen from afar.
So the most distant way in the world
is not the light that is fading away.
it is the coincidence of us
is not supposed for the love.
So the most distant way in the world
is the love between the fish and bird.
one is flying at the sky,
the other is looking upon into the sea.
《世界上最远的距离》中文版本:
世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前
你不知道我爱你
世界上最远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天,一个却深潜海底
最经典优美的英文情诗欣赏相关文章:
★ 经典英语情诗
★ 经典英文爱情诗