学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 关于儿童英语小诗歌大全

关于儿童英语小诗歌大全

时间: 韦彦867 分享

关于儿童英语小诗歌大全

  学习古诗词不仅能使人灵秀,更重要的是使人脱离庸俗和低级趣味,更加文明和高雅。小编精心收集了关于儿童英语小诗歌,供大家欣赏学习!

  关于儿童英语小诗歌篇1

  张炎 《甘州·寄李筠房》

  望涓涓一水隐芙蓉,

  几被暮云遮。

  正凭高送目,

  西风断雁,

  残月平沙。

  未觉丹枫尽老,

  摇落已堪嗟。

  无避秋声处,

  愁满天涯。

  一自盟鸥别后,

  甚酒瓢诗锦,

  轻误年华。

  料荷衣初暖,

  不忍负烟霞。

  记前度、剪灯一笑,

  再相逢、知在那人家?

  空山远,

  白云休赠,

  只赠梅花。

  Song of Ganzhou

  To a Friend

  Zhang Yan

  See lotus in bloom

  On mist-veiled water loom!

  I climb up high and gaze afar on the wild geese

  Under the waning moon over the beach in west breeze.

  I’m grieved for maples grown old

  Have shed all red leaves cold.

  Where can I not hear autumn sigh?

  Grief brims over the end of the sky.

  Since you left me, I’ve spent my years in verse and wine;

  Clad in lotus, could you leave rainbow cloud so fine?

  Last time we me, we laughed by candlelight;

  Meeting again, can we enjoy the same delight?

  Your mountain’s bare and far away from my bower.

  Do not bring me clouds white

  But the cold-proof mume flower!

  关于儿童英语小诗歌篇2

  吴文英 《望江南》

  三月暮,

  花落更情浓。

  人去秋千闲挂月,

  马停杨柳倦嘶风。

  堤畔画船空。

  恹恹醉,

  尽日小帘栊。

  宿燕夜归银烛外,

  流莺声在绿阴中。

  无处觅残红。

  Dreaming of the South

  Wu Wenying

  Late in spring

  The fallen blooms

  Add to my growing gloom

  She's gone; the crescent moon hangs idle over the swing;

  The horse beneath willow trees

  Neighs tiredly in the breeze.

  By waterside an empty painted boat is tied.

  Drunk and weary,

  All the day long I stay behind the curtain dreary.

  The swallows coming back at night

  Take rest beyond my silver candlelight.

  Orioles' warble fades

  Amid green shades.

  Nowhere out of the bower

  Can be found an unfallen flower.

  关于儿童英语小诗歌篇3

  吴文英 《风入松》

  听风听雨过清明,

  愁草瘗花铭。

  楼前绿暗分携路,

  一丝柳、

  一寸柔情。

  料峭春寒中酒,

  交加晓梦啼莺。

  西园日日扫林亭,

  依旧赏新晴。

  黄蜂频扑秋千索,

  有当时、

  纤手香凝。

  惆怅双鸳不到,

  幽阶一夜苔生。

  Wind throng Pines

  Wu Wenying

  Hearing the wind and rain while mourning for the dead,

  Sadly I draft an elegy on flowers.

  Over dark green lane hang willow twigs like thread,

  We parted before the bowers.

  Each twig revealing

  Our tender feeling.

  I drown my grief in wine in chilly spring;

  Drowsy, I wake again when orioles sing.

  In West Garden I sweep the pathway

  From day to day

  Enjoying the fine view

  Still without you.

  On the ropes of the swing the wasps often alight

  For fragrance spread by fingers fair.

  I'm grieved not to see your foot traces, all night

  The mossy steps are left untrodden there.

  
看了“关于儿童英语小诗歌”的人还看了:

1.关于儿童英语短诗歌大全

2.关于儿童经典英语诗歌精选

3.关于优秀儿童英语诗歌大全

4.经典的儿童英语诗歌大全

5.儿童英文小诗歌

2248428