美丽的英文诗歌欣赏
美丽的英文诗歌欣赏
诗歌是人类的语言瑰宝,可以提高人的精神修养、艺术修养和语言修养。小编精心收集了美丽的英文诗歌,供大家欣赏学习!
美丽的英文诗歌篇1
A Slumber Did My Spirit Seal
William Wordsworth
A slumber did my spirit seal1;
I had no human fears:
She seemed a thing that could not feel
The touch of earthly years.
No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Rolled round in earth’s diurnal course
With rocks, and stones, and trees.
安眠封闭了我的灵魂
威廉•华兹华斯
安眠封闭了我的灵魂,
人世的恐惧忘却磬尽,
她已回归自然,
对岁月的感觉荡然无存。
纹丝不动,了无声息,
闭目不视,充耳不闻,
她陪着山脉,拌着木石,
追随大地昼夜飞驰的转轮。
美丽的英文诗歌篇2
Time in a bottle
Jim Corce
If I could save time in a bottle,
The first thing that I'd like to do
Is to save every day till eternity passes away,
Just to spend them with you.
If I could make days last forever,
If words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then,
Again, I would spend them with you.
But there never seems to be enough time,
To do the things you want to do
Once you find them
I've looked around enough to know,
You're the one I want to go
Through time with.
If I had a box just for wishes,
And dreams that had never come true
The box would be empty,
Except for the memory
Of how they were answered by you.
But there never seems to be enough time,
To do the things you want to do
Once you find them
I've looked around enough to know,
You're the one I want to go
Through time with.
时光宝瓶
如果时光能用瓶子收藏,
我最想做的事情唯有一桩,
就是收集每天每日直到永恒消逝,
只为与你共同分享。
如果人生能够万寿无疆,
如果话语能够实现梦想,
那我就收集每天每日有如珍宝,
然后与你一同品尝。
然而时光似乎总有限量,
要做的事情太多太忙,
一旦等你有所觉察,
寻寻觅觅,我心中已有主张,
人世间唯独是你,
我愿共度一生的时光。
不曾实现的梦想愿望,
假如我有宝盒用来收藏,
这宝盒定会空空荡荡,
里面只有一种记忆,
把你内心的回应存放。
然而时光似乎总有限量,
要做的事情太多太忙,
一旦等你有所觉察,
寻寻觅觅,我心中已有主张,
人世间唯独是你,
我愿共度一生的时光。
美丽的英文诗歌篇3
The Blackbird and the Thrush
Alfred Perceval Graves
One evening as I walked down by a green bush,
I heard two birds whistling,
’Twas the blackbird and thrush;
I asked the reason they were so merrie,
And in answer they sang back to me,
”We are single and free.”
Next morning as that green bush I passed all alone,
Two thrushes piped out of it.
The blackbird was flown;
I asked them the reason their hearts were so gay,
It was joyfully they answered me,
”We have mated to-day.”
One morning little after that bush I went by,
When O’ver me most piteously
I heard my thrush cry;
I asked why such sorrow he poured from the tree,
And he answered,
“’tis the blackbird has my love stolen from me.”
Oh,freedom it is pleasant,
Love returned is delight!
But a lover deserted must mourn noon and night,
Break my house take my goods,
I can gather fresh gain;
But love’s ruined bower who shall build up again?
八哥与画眉
艾尔弗雷德·珀西瓦尔·格雷夫斯
傍晚我在绿树丛中漫步,
听见两只小鸟呼哨叽咕,
那是八哥与画眉,
我问它们为何这样眉飞色舞?
它们用歌声作答:
"我们是自由的单身一族。"
第二天清晨我又独自从那里经过,
两只画眉奏起了乐曲。
那只八哥已经飞走,
我问它们心情如此欢畅的缘故;
它们的回答充满欣喜:
"我们今天结成了眷属。"
一天早晨我又经过那座丛林,
听见那只画眉在我头上哀哀痛哭;
我问它为何这么悲伤,
它在树上向我倾诉:
"是八哥把我的爱偷走,"
它的回答明确无误。
啊,自由是快乐,相爱是欢愉!
被抛弃的爱人却会日夜悲苦;
我能够重振家业,
即使夺走我的财产拆毁我的房屋;
可是爱巢一旦摧垮,
还有谁能重新构筑?
看了“美丽的英文诗歌”的人还看了:
2.优美英语诗歌欣赏