关于简单的英语小诗朗读
英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。小编精心收集了关于简单的英语小诗,供大家欣赏学习!
关于简单的英语小诗篇1
《梦中作》 欧阳修
夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。
棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。
Fantasy
Ou-yang Xiu
The strains of a flute, wafted on the cool night air, echo through the moon-blanchedmountains.
Along densely shadowed paths flowers without name or number diffuse their charm.
The chess game ends, with it a whole age in the world of man. Of this the stranger is unaware.
He has drunk deep of the cup offered, yet he cannot help yearning for home.
关于简单的英语小诗篇2
《瑶瑟怨》 温庭筠
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
The Jade Zither's Complaint
Wen Tingyun
I fail to have a dream on my silver bed and cool mat;
Clouds are ethereal in the watery blue sky at night.
I hear wild geese flying to the distant Xiaoxiang;
My celestial dwelling is flooded with helpless moonlight.
关于简单的英语小诗篇3
《梦泽》 李商隐
梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。
未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。
Mengze Marsh
Li Shangyin
The grass trembles before a mournful wind o'er the lakeshore;
Here a king of Chu buried all the pretty girls of his capital.
Although none of them knew how long she could dance for the king,
For thinning their waists, their food was stinted---what was the good after all?
关于简单的英语小诗篇4
《瑶池》 李商隐
瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。
八骏日行三万里,穆王何事不重来。
The Jade Pool
Li Shangyin
Jade Pool's Great Mother open windows wide;
Green Bamboo Song moves Earth to tears each side.
"His eight fine steeds can go long miles a day;
Why's the Crown not come here again to stay?"
关于简单的英语小诗篇5
《忆王孙·冬词》 李重元
彤云风扫雪初晴,
天外孤鸿三两声。
独拥寒衾不忍听,
月笼明,
窗外梅花瘦影横。
The Prince Recalled
Song of Winter
The wind has swept away dark snow and cloud on high;
Two or three wild geese sing lonely songs in the sky.
Alone in my cold quilt, how can I bear their cry!
The moon is bright,
How slender are windowside mume blossoms in sight!
看了“关于简单的英语小诗”的人还看了:
4.简单英语诗歌朗读