学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 关于月亮的英文诗歌欣赏

关于月亮的英文诗歌欣赏

时间: 韦彦867 分享

关于月亮的英文诗歌欣赏

  月亮一个月当中在不停地变化,有时像把镰刀,有时像条小船,有时像圆圆的镜子。小编精心收集了关于月亮的英文诗歌,供大家欣赏学习!

  关于月亮的英文诗歌篇1

  月出时分

  I thought you a fire

  On Heron-Plantation Hill,

  Dealing out mischief the most dire

  To the chattels of men of hire

  There in their vill.

  我想你是火焰

  高高地燃烧在苍茫的种植园山岗

  看着那些工人们与悲惨的命运达成交易

  那里,躺着他们的村庄

  But by and by

  You turned a yellow-green,

  Like a large glow-worm in the sky;

  And then I could descry

  Your mood and mien.

  不久之后

  你将换上黄绿色的裳

  就像一只夜空下的萤火虫

  我能够看见

  你的沉思与静谧的风采

  How well I know

  Your furtive feminine shape!

  As if reluctantly you show

  You nude of cloud, and but by favour throw

  Aside its drape . . .

  我比谁人都明了

  你的轻盈充满女性温柔的身躯

  仿佛你不愿将

  光洁的云朵加以示人

  你更喜欢的是轻轻为它披上

  一件薄纱

  How many a year

  Have you kept pace with me,

  Wan Woman of the waste up there,

  Behind a hedge, or the bare

  Bough of a tree!

  一年中我们曾并肩

  踏足多少的地方

  垃圾堆旁的苍白女人

  走过篱笆墙外,或者是在那一株

  落尽了叶子的树枝下

  No novelty are you,

  O Lady of all my time,

  Veering unbid into my view

  Whether I near Death's mew,

  Or Life's top cyme!

  我对你再也熟习不过

  与我时刻相伴的月光女神

  你走进我的眼际

  无论我靠近死神的荒冢

  亦或是生命之树的顶端!

  关于月亮的英文诗歌篇2

  Thy beauty haunts me heart and soul,

  o thou fair moon,so close and bright;

  Thy beauty makes me like the child

  that cries aloud to own thy light:

  The little child that lifts each arm

  to press thee to her bosom warm.

  Though there are birds that sing this night

  with thy white beams across their throats,

  Let my deep silence speak for me

  more than for them their sweetest notes:

  Who worships thee till music fails

  is greater than nightingales.

  月亮

  你的美丽缠绕了我的心和魂,

  你美好的月哦,那样近,那样明;

  你的美丽使我像个小孩儿

  要捉着你的光,发出更大的声音;

  小孩举起每一只胳膊,

  要把你捉来抱的紧紧。

  虽然有些鸟儿在夜里吟唱,

  由于你的银光照着它们的颈,

  让我深深的沉默谈出我的心

  比他们的最美的歌声更有风韵;

  对你的崇敬到了沉默无声,

  那崇敬是超过了你的夜鸣莺。

  关于月亮的英文诗歌篇3

  shall i your beauties with the moon compare?

  我能把你的美丽比作月亮吗?

  by pierre de ronsard

  作者:龙萨

  shall i your beauties with the moon compare?

  我能把你的美丽比作月亮吗?

  she’s faithless, you a single purpose own.

  她背信弃义,你却意志坚决。

  or to the general sun, who everywhere

  或者把你比作平凡的太阳?四处

  goes common with his light? you walk alone

  挥洒着一样的光芒?你孤独地行走,

  and you are such that envy must despair

  你如此地美丽,至而让嫉妒绝望

  of finding in my praise aught to condone,

  发觉我的赞扬无以原谅,

  you have no likeness since there’s naught as fair

  你如此美丽,世人望尘莫及,

  yourself your god, your star, fate’s overtone.

  你是自己的上帝,自己的星宿,命运的回音。

  those mad or rash, who make some other woman your rival,

  那些疯狂与鲁莽的人啊,让其他的女人与你争辉,

  hurt themselves when they would hurt you,

  在伤害你的时刻,却伤害了他们自己,

  so far your excellence their dearth outpaces.

  你的美丽至今无人企及。

  either your body shields some noble demon,

  你这个尤物啊,遮掩了某些显贵的恶魔,

  or mortal you image immortal virtue;

  你不朽的躯体遮住了你流芳的美德,

  or pallas you or first among the graces.

  你是智慧女神,亦或是美丽女人中的最美女人。

  tr. zhang heqing

  翻译:张和清

  
看了“关于月亮的英文诗歌”的人还看了:

1.描写月亮的英语诗歌欣赏

2.关于月亮的英语诗句欣赏

3.有关月亮的英语小诗

4.关于中秋的英语诗歌:月亮

5.关于中秋的英语诗歌欣赏

2091857