学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 春天英语小诗歌带翻译欣赏

春天英语小诗歌带翻译欣赏

时间: 韦彦867 分享

春天英语小诗歌带翻译欣赏

  春天是个魔术师,阳光是她的画笔,大地是她的画板。学习啦小编整理了春天英语小诗歌带翻译,欢迎阅读!

  春天英语小诗歌带翻译篇一

  好事近 秦观

  Song of Good Event

  春路雨添花,

  The spring rain hastens roadside flowers to grow;

  花动一山春色。

  They undulate and fill mountains with spring.

  行到小溪深处,

  Deep, deep along the stream I go,

  有黄鹂千百。

  And hear hundreds of orioles sing.

  飞云当面化龙蛇,

  Flying cloud in face turns to dragon or snake.

  天矫转空碧。

  And swiftly melts in azure sky.

  醉卧古藤阴下,

  Lying drunk ‘neath old vines, I can’t make

  了不知南北。

  Out if it’s north or south by and by.

  春天英语小诗歌带翻译篇二

  南乡子 苏轼

  Song of Southern Country

  怅望送春怀。

  Wine cup in hand, I see spring off in vain

  渐老逢春能几回。

  How many times can I, grown old, see spring again?

  花满楚城愁远别,

  The town in bloom, I’m grieved to be far, far away.

  伤怀。

  Can I be gay?

  何况清丝急管催。

  The pipes and strings do hasten spring not to delay.

  吟断望乡台。

  I croon and gaze from Homesick Terrace high;

  万里归心独上来。

  Coming for miles and miles, alone I mount and sigh,

  景物登临闲始见,

  Things can be best enjoyed in a leisurely way;

  徘徊。

  For long I stay,

  一寸相思一寸灰。

  And inch by inch my heart burns into ashes grey.

  春天英语小诗歌带翻译篇三

  春夜喜雨 杜甫

  Happy Rain on a Spring Night

  好雨知时节,

  Good rain knows its time right;

  当春乃发生。

  It will fall when comes spring.

  随风潜入夜

  With wind it steals in night;

  润物细无声。

  Mute, it wets everything.

  野径云俱黑,

  Over wild lanes dark cloud spreads;

  江船火独明。

  In boat a lantern looms.

  晓看红湿处

  Dawn sees saturated reds;

  花重锦官城。

  The town’s heavy with blooms.

  
看了“春天英语小诗歌带翻译”的人还看了:

1.关于春天的英语小诗歌欣赏

2.有关春天的英语小诗歌欣赏

3.有关春天的英语小诗欣赏

4.描写春天的英文诗歌欣赏

5.有关春天的英语诗歌欣赏

2079459