关于友谊青春的英文诗歌
当代学术界对友谊的讨论深受亚里士多德的世俗的友谊影响,阿奎那在亚里士多德的基础上,创造性地提出仁爱的友谊 ,成为扬弃亚里士多德式的世俗友谊的一般友谊。下面是学习啦小编带来的友谊青春的英文诗歌,欢迎阅读!
友谊青春的英文诗歌篇一
Friend
朋友
Sometimes in life, You find a special friend; Someone who changes your life just by being part of it.
有时在生活中, 你会发现一个特别的朋友; 有人通过成为你生活的一部分而改变你的命运
Someone who makes you laugh until you can't stop;
有人使你笑,直到你不能停止;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.
有人使你相信真的有在世界上的良好。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
有人说服你,真的有一个上锁的门只等着你来打开它。
This is Forever Friendship. when you're down, and the world seems dark and empty,
这是永远友好。 当你遇到挫折, 世界似乎黑暗和空洞的,
Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
你永远的朋友你在升降机的精神和作出的黑暗和空洞的世界 突然显得明亮,充满挑战。
Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
你永远的朋友度过困难时期你,时代的悲哀,时代的困惑。
If you turn and walk away, Your forever friend follows,
如果你扭头就走, 你永远的朋友如下,
If you lose you way, Your forever friend guides you and cheers you on.
如果你失去你的方式, 你永远的朋友会引导您和您的欢呼声。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
你永远的朋友认为你的手,告诉你,一切将是不错。
友谊青春的英文诗歌篇二
the arrow and the song 箭与歌
henry wadsworth longfellow
亨利·沃兹沃斯·朗费罗
i shot an arrow into the air,
我向天空射出一支箭,
it fell to earth i knew not where;
它飞落在不知何处的地面;
for so swiftly it flew the sight,
它飞驰得如此迅速,
could not follow it in its flight.
没有视线能够跟随它的脚步。
i breathed a song into the air,
我向天空轻唱一首歌,
it fell to earth i knew not where;
它消逝在不知何处的角落;
for who has the sight so keen and strong,
谁的目光能够如此锐利,
that can follow the flight of a song.
可以追随歌声的旋律。
long,long afterwards in an oak,
很久很久以后,在一棵橡树上,
i found the arrow still unbroke;
我发现那支箭依然完好如初;
and the song, from beginning to end,
而那首歌自始至终,
i found again in the heart of a friend.
都深深印在一位朋友的心中。
友谊青春的英文诗歌篇三
On the wings of a butterfly
-By Corky Ferguson
Your friendship is special,
Like the flowers that bloom.
You remind me of a butterfly,
You light up the room.
And when the time is right,
And you reach for the sky,
Our friendship will take flight
On the wings of a butterfly…
友谊青春的英文诗歌篇四
These Things Shall Never Die <这些美好不会消逝> 查尔斯·狄更斯 ----Charles Dickens
The pure, the bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes-
These things can never die.
一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
推动着我们做无言的祷告的,
让我们梦想着爱与真理的;
在失去之后为之感到珍惜的,
使灵魂深切地呼喊着的,
为了更美好的梦想而奋斗着的——
这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid,
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed:
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart-
These things shall never die. 羞怯的伸出援助的手,
在你的兄弟需要的时候,
伤恸、困难的时候,一句真心的话 就足以证明朋友的真心;
轻声地乞求怜悯,
在审判临近的时候,
懊悔的心有一种伤感——
这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love- Be firm, and just, and true:
So shall a light that cannot fade Beam on thee from on high. And angel voices say to thee- These things shall never die. 在人间传递温情,
尽你所能地去做;
别错失了唤醒爱的良机——
为人要坚定,正直,忠诚: 因此上方照耀着你的那道光芒 就不会消失。
你将听到天使的声音在说—— 这些美好不会消逝。
看了“友谊青春的英文诗歌”的人还看了: