学习啦>学习英语>英语阅读>英语散文>

经典励志英语散文(2)

时间: 若木631 分享

  一些公司的失败就在于他们分散了资金,因为这就意味着分散了他们的精力。他们向这方面投资,又向那方面投资;在这里投资,在那里投资,到处都投资。“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”的说法大错特错。我要对你说:“把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,然后小心地看好那个篮子。”看看你周围,你会注意到:这么做的人其实很少失败。看管和携带一个篮子并不太难。人们总是试图提很多篮子,所以才打破这个国家的大部分鸡蛋。提三个篮子的人,必须把一个顶在头上,而这个篮子很可能倒下来,把他自己绊倒。美国商人的一个缺点就是不够专注。

  To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm's interest yours; break orders always to save owners; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, be not impatient, for as Emerson says,"no one can cheat you out of ultimate success but yourselves."

  把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐时喝少许;不要做投机买卖;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作自己的利益;取消订货的目的永远是为了挽救货主;要专注;要把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后,要有耐心,正如爱默生所言,“谁都无法阻止你最终成功,除非你自己承认自己失败。”

  You Have Only One Life生命只有一次

  There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream; go where you want to go;be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

  生活中,有时强烈的思念使我们恨不得一把将所爱的人从梦中带走,实实在在地拥抱他们。做自己想做的梦吧,生命只有一次,机会只有一回。

  May you have enough happiness to make you sweet, enough trails to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy. Always keep yourself in other’s shoes. If you feel that it hurts you, it probably hurts the other person, too.

  愿你有足够的欢乐,使自己甜蜜;有足够的考验,使自己坚强;有足够的悲伤,使自己富有人情;有足够的希望;使自己幸福。要经常换位思维一件事,要是你感到对自己有伤害,就可能对他人也有伤害。

  The happiest people don’t necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way. Happiness lies for those who cry, those who hurt, those who have searched, and those who have tried, for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives. Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear. The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches.

  最幸福的人并不是那些拥有最好的东西的人,他们只是能够将得到的东西变得最好。幸福属于那些会哭泣的人,那些受过伤害的人,那些探索的人,以及那些尝试过的人。只有他们才懂得对自己生活有影响的人们的重要。爱以微笑开始,在亲吻中成长,以泪水终结。光明灿烂的明天建立在忘却的过去之上。只有让以往的失败和伤心随风而去,你才能过得更好。

  When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you’re the one who is smiling and everyone around you is crying.

  出生的时候,哭啼的是你,周围的人却在微笑。珍视生活,好好地活着,这样当你死去时,周围的人在哭泣,而你却在微笑。

  Please send this message to those people who mean something to you, to those who have touched your life in one way or another, to those who make you smile when you really need it, to those that make you see the brighter side of things when you really down, to those who you want to let them know that you appreciate their friendship. And if you don’t, don’t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.

  请把这些语言送给那些你所关心的人,那些在生活中这样或那样同自己打交道的人,那些需要时能给你带来微笑的人,那些在逆境中依然能使你看到光明的人,那些你珍视与他们之间的友谊的人。即使你没有这样做,也不要紧。没有什么大不了的事情,你只是错过了用这些言语照亮他人日子的机会。

  成功是否遥不可及

  Once upon a time, there is a Health and leprosy patient, the disease nearly 40 years, has been lying on the roadside, he said, referring to such people to have the magic of the pool edge. But he lay there nearly 40 years. Still not to the pool half goal.

  从前,有个生麻疯病的病人,病了近40年,一直躺在路旁,等人把他指到有神奇力量的水池边。但是他躺在那儿近40年。仍然没有往水池目标迈进半步。

  One day, God met him and asked: "Sir, you have to not be healing, the lifting of the disease?"

  有一天,天神碰见了他,问道:“先生,你要不要被医治,解除病魔?”

  Leprosy patients that said: "Of course! Sinister but good people, they are after nothing but themselves, will not help me."

  那麻疯病人说:“当然要!可是人心好险恶,他们只顾自己,绝不会帮我。”

  Hearing God, again, he said: "Would you like to be the treatment?"

  天神听后,再问他说:“你要不要被医治?”

  "We should, of course, to you! But waiting for me to climb over the past, the water dried up."

  “要,当然要啦!但是等我爬过去时,水都干涸了。”

  God listened to the leprosy patients, then after a little angry, ask him once: "You should not be healing in the end?"

  天神听了那麻疯病人的话后,有点生气,再问他一次:“你到底要不要被医治?”

  He said: "To!"

  他说:“要!”

  God replied: "Well, you now stand up on their side to come to the pool, do not always find some reason can not be completed for their own defense."

  天神回答说:“好,那你现在就站起来自己走到那水池边去,不要老是找一些不能完成的理由为自己辩解。”

  Upon hearing this, and that leprosy patients are deeply ashamed and immediately stood up and went to the water edge, containing the heart of God with his hands a few water to drink. Twinkling of an eye, his struggle for nearly 40 years of leprosy even better!

  听后,那麻疯病人深感羞愧,立即站起身来,走向池水边去,用手心盛着神水喝了几口。刹那间,他那纠缠了近40年的麻疯病竟然好了!

  别让无用的泪水熄灭重新点燃的蜡烛

  A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.

  一个男人有一个小女儿,那是唯一的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。

  His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.

  然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。

  He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child‘s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”

  他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,亲切地爱抚着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?”“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。”

  Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling‘s candle be extinguished by his useless tears.

  就在这时,他从梦中醒来。梦给他上的一课像水晶般透明,而且立竿见影。从那个时刻起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。

70845