有关适合背诵的英语短文
有关适合背诵的英语短文
随着社会的发展,英语已成为个人甚至一个国家发展的重要工具,每个人都希望说一口流利的英文。本文是有关适合背诵的英语短文,希望对大家有帮助!
有关适合背诵的英语短文:狮子和野猪 The Lion And The Boar
One hot and thirsty day in the height of summer a Lion a Boar came down to a little spring at the same moment to drink.
炎热的夏季,难耐的酷暑使人口渴,一只狮子和一只野猪同时来到一个小泉边喝水。
In a trice they were quarrelling as to who should drink first. The quarrel soon became a fight and they attacked one another with the utmost fury. Presently, stopping for a moment to take breath, they saw some vultures seated on a rock above evidently waiting for one of them to be killed, when they would fly down and feed upon the carcase. The sight sobered them at once, and they made up their quarrel, saying, “We had much better be friends than fight and be eaten by vultures.”
他们立刻为谁应该先喝水而争吵起来,很快,争吵升级成了战争,他们互相攻击,斗得你死我活。就在他们喘气休息时,忽然看见几只秃鹰正坐在岩石上,显然他们正在等着看谁先败下阵来,接着就会冲过来吃掉那个尸体。一看到秃鹰,他们立刻停止了争斗,说:“我们还是成为朋友吧,总比相互争斗并被秃鹰吃掉好多了。”
有关适合背诵的英语短文:核桃树The Walnut-Tree
A Walnut-tree, which grew by the roadside, bore every year a plentiful crop of nuts.
有一颗长在路旁的核桃树,每年都能结很多核桃。
Every one who passed by pelted its branches with sticks and stones, in order to bring down the fruit, and the tree suffered severely. “It is hard,” it cried, “that the very persons who enjoy my fruit should thus reward me with insults and blows.”
为了得到树上的核桃,几乎每个路过的人都会用枝条和石头去敲打它。核桃树暗自悲叹自己所遭受的痛苦,自言自语地说:“我真倒霉,每一个享用我的果实的人,都会用这样无情的损害与鞭打来回报我。”
有关适合背诵的英语短文:不要停,继续弹 Don’t quit playing
Wishing to encourage her young son’s progress on the piano, a mother took her boy to a Paderewski concert. After they were seated, the mother spotted a friend in the audience and walked down the aisle to greet her.
为了让儿子能在钢琴方面有长足的进步,一位母亲带着儿子去听帕德瑞夫斯基的音乐会。待他们坐定之后,这位母亲看到一位熟人,就穿过过道去跟朋友打招呼。
Seizing the opportunity to explore the wonders of the concert hall, duanwenw.com the little boy rose and eventually explored his way through a door marked “NO admittance.” When the house lights dimmed and the concert was about to begin. The mother returned to her seat and discovered that the child was missing.
小男孩好不容易有机会欣赏音乐厅的宏伟,他站了起来,并慢慢地摸索到了一扇门旁边,上面写着“禁止入内”。大厅里的灯暗了下来,音乐会马上就要开始了。那位母亲回到座位,却发现自己的孩子不见了。
Suddenly, the curtains parted and spotlights focused on the impressive Steinway on stage. In horror, duanwenw.com the mother saw her little boy sitting at the key- board, innocently picking out Twinkle, Twinkle Little Star.
这时候,幕布徐徐拉开,大厅里的聚光灯都集中到了舞台上的士坦威钢琴上。而让母亲吃惊的是,她的儿子竟然坐在钢琴前,自顾自地弹着《一闪,一闪,小星星》
At that moment, the great piano master made his entrance, quickly moved to the piano, and whispered in the boy’s ear, “Don’t quit. Keep playing.”
这时候,著名的钢琴大师走上台,迅速地走到钢琴旁边,并在男孩的耳边轻声说道:“孩子,别停下,继续弹。”
Then leaning over, Paderewski reached down with his left hand and began filling in a bass part. Soon his right arm reached around to the other side of the child and he added a running obbligato. Together, the old master and the young novice transformed a frightening situation into a wonderfully creative experience. The audience was mesmerized.
帕德瑞夫斯基俯下身去,用左手在键盘上弹奏低音部分。然后,他的右手绕过男孩的身后,弹奏出优美的伴奏,这位年长的钢琴大师和年幼的初学者一起,将原本紧张的气氛变成了一种全新的体验。全场的观众都听得入了迷了。
That’s the way it is in life. What we can accomplish on our own is hardly noteworthy. We try our best, but the results aren’t exactly graceful flowing music. But when we trust in the hands of a Greater Power, our life’s work truly can be beautiful.
其实,生活也是如此。我们所取得的成就不一定要多么显著,即使我们尽力了,也不一定能弹奏出优美流畅的音乐。但是,如果我们相信大师的力量,我们的生活会变得非常美丽。
Next time you set out to accomplish great feats, listen carefully. You can hear the voice of the Master, whispering in your ear, “Don’t quit. Keep playing.”
当你准备伟大作品的时候,仔细地侧耳倾听,你会听到大师的声音,他在你耳边轻声说道:“别停下,继续弹!”
看了“有关适合背诵的英语短文”的人还看了: