英语体育类的阅读
提高英语的水平往往可以看一些英语的新闻和阅读,还有英语的电视剧和电影,这样可以很快的提高我们的英语口语,接下来小编给大家带来英语新闻,需要的同学们可以看一看。
英语课外阅读1
凯尔特人后卫凯里-欧文在Instagram上发布了一组自己在哈佛大学学习的照片。欧文正式成为哈佛的一份子,开始学习哈佛商业学校课程。这课程主要是帮助运动员如何在职业生涯以及退休后,极大化其商业价值以及潜能,做好财富管理享受人生。
Boston Celtics point guard Kyrie Irving headlines thenewest group of athletes to enroll in "Crossover IntoBusiness," a Harvard Business School course createdto help stars from the world of sports maximizetheir earning potential during and after theirplaying careers.
波士顿凯尔特人控卫欧文使得一群运动员组成的新团体备受关注,这些人参加哈佛商学院的“变向到商界”课程,该课程旨在帮助世界上职业生涯中及退役后的运动明星最大化他们的挣钱潜力。
On Tuesday, Nicole Yang of Boston.com reported Irving is joined in the class by Denver Nuggetspower forward Paul Millsap and former NFL tight end Martellus Bennett, among others. Longtime NBA forwards Chris Bosh and Caron Butler previously completed the program.
星期二这天,据波士顿媒体记者Nicole Yang报道,欧文和丹佛掘金大前锋米尔萨普以及前NFL马特勒斯班尼特一起加入了班级。他们当中,还有在NBA打了多年的前锋克里斯波什和之前完成过这个项目的卡隆巴特勒。
Irving has already started to broaden his appeal by taking his Uncle Drew character, whichwas developed for Pepsi commercials, mainstream with a featured film by the same namereleased this summer.
此前,通过由百事广告塑造德鲁大叔这个人物,欧文已经开始扩展涉足的领域,德鲁大叔的同名电影这个夏天已经发布了。
In June, Boston.com's Kevin Slane asked the 26-year-old Duke product about his interests awayfrom the basketball court.
六月份的时候,来自Boston.com的Kevin Slane采访过26岁来自杜克大学的欧文关于他在球场之外的兴趣。
"I feel like if I had the same amount of time that I was afforded [for basketball] to learn aboutbusiness and investments, I think I'd probably be in a pretty different place," he said. "You justgotta learn as best you can on your own time."
我感觉关于商业和投资方面,如果我能付出和篮球方面一样的时间,我想我大概是在完全不同的境界了,在你所能掌控的时间里我需要全力以赴地去学习。
Taking a course at Harvard is a significant step in that process.At the same time, Irving isworking back from knee surgery that forced him to miss the latter stages of the 2017-18 season, including the playoffs.
在欧文的学习计划中,参加哈佛的课程是非常重要的一步。同时,欧文努力恢复膝盖伤病,膝盖伤病让他错失包括季后赛在内的2017-18赛季后半段比赛。
英语课外阅读2
Elementary and secondary school students across China are encouraged to make their own mascots for the Games in art classes at the beginning of the new school year in September.
在九月份新学年开始的时候,中国各地的中小学生都被鼓励在艺术课上为奥运会制作自己的吉祥物。
The move is part of Beijing 2022's Olympic Education Program to engage more youth participation.
此举是北京2022年冬奥会教育项目的一部分,目的是吸引更多的年轻人参与进来。
In November, the top one hundred outstanding works will be selected for the final.
在今年的11月,前100名优秀作品将进入决赛。
Mascots are among the most memorable symbols of the Olympic Games and ParalympicGames.
吉祥物是奥运会和残奥会最令人难忘的象征之一。
Beijing 2022 looks forward to receiving creative design proposals from across the globe thatembody the Olympic and Paralympic values, affirm the vision of the 2022 Games, and reflectChinese culture.
北京2022年冬奥会期待着能收到来自世界各地、体现了奥林匹克和残奥会的价值观、肯定了2022年奥运会的愿景并反映了中国文化的创意设计方案。
Designers could submit proposals to Beijing 2022's organizing committee from October 20-31, 2018, in person or by mail. Beijing 2022 is expected to unveil the winning designs in thesecond half of 2019.
设计者可于2018年10月20日至31日,以直接呈递或邮寄的形式,向北京2022年冬奥会组委会提交方案。预计在2019年下半年,北京2022年冬奥会将会揭晓获奖设计方案。
英语体育类的阅读相关文章:
4.体育的英文是什么