学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

双语散文:今生你已不可取代

时间: 燕妮639 分享

  摘录:每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。

  双语散文:今生你已不可取代

  As a teenager,I felt I was always letting people down. I was rebellious1 out-side,but I wanted to be liked inside.

  Once I left home to hitch-hike2 to California with my friend Penelope. The trip wasn’t easy,and there were many times I didn’t feel safe. One situation in particular kept me grateful to still be alive. When I returned home,I was different,not so outwardly sure of myself.

  当我还是个10几岁的少年的时候,觉得自己总是让人失望。从外表上看,我似乎很叛逆,但是在内心深处,我是如此地渴望被人疼爱。

  有一次我离开了家和我的朋友佩内洛普搭便车去了加利福尼亚。这次旅行并不轻松,而且有很多次我感觉不安。有一次的突发状况让我一直庆幸自己还活着。回到家,我发觉自己变了,看上去不那么自信了。

  I was happy to be home. But then I noticed that Penelope,who was staying with us,was wearing my clothes. And my family seemed to like her better than me. I wondered if I would be missed if I weren’t there. I told my mom,and she explained that though Penelope was a lovely girl,no one could replace me. I pointed out,“She is more patient and is neater than I have ever been.” My mom said these were wonderful qualities,but I was the only person who could fill my role. She made me realize that even with my faults—and there were many-I was a loved member of the family who couldn’t be replaced.

  我很高兴能回到家,但不久我注意到和我们一起的佩内洛普穿着我的衣服,而且我父母看上去更喜欢她,我想知道如果我不在家的话他们是否会想念我。后来,我把我的想法告诉了母亲,她说尽管佩内洛普是个可爱的女孩,但她始终不能取代我,我说:“她比我有耐心而且无论何时看上去她都比我要整洁大方。”母亲说这些都是非常好的优点,但我却是惟一个能扮演好自己角色的人。母亲让我感到尽管我有缺点———似乎还很多———但是,我被家中每一个人爱着,谁也无法取代。

  I became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist pressure to act in ways that I didn’t like any more,and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place.

  我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二。我的人生观开始改变。我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事。而且我为真实的我感到高兴。渐渐地我越发肯定自己无可替代。

  Each of us holds a unique place in the world. You are special,no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can’t be.

  每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。

双语散文:今生你已不可取代

摘录:每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。 双语散文:今生你已不可取代 As a teenager,I felt I was always letting people
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 生活随笔:学会释怀 ,积极面对人生
    生活随笔:学会释怀 ,积极面对人生

    摘录:如果你坚持沉湎于过去,我建议你多想想你过去的成功。回忆过去的成功是重建信心和自尊的很好方式。你所想象的也就是你会最终成为的。因此,

  • 双语优美散文:第一场雪
    双语优美散文:第一场雪

    摘录:似乎,没有谁能够面对这万千美景而不心碎。或许,我心中的这份痛楚正是来自于这种意识:眼前的美景都太短促了,我才刚刚触摸到它,而它,又

  • 经典文章:千万不要吝惜说出爱
    经典文章:千万不要吝惜说出爱

    摘录:一年后,我的姐姐仍陪伴在我身边。我们也争吵不休、互相数落,但每当我看到她脸上沿着发际线、前额、眼睑一直到头发的那个巨大伤疤时,我都

  • 心情散文随笔:生命的旋律
    心情散文随笔:生命的旋律

    摘录:我怀着这样一个使命:展示人类的慈善事业并非只属于成年人。通过医药和音乐,我想说:作为一名16岁的少年,我对我的同龄人负有责任。发生在

206274