关于尊重的英语美文阅读
关于尊重的英语美文阅读
尊重教育是灌注时代精神,引领时代发展的积极向上的教育理念,它对人的终极关注也必将成就教育永恒的崇高。小编精心收集了关于尊重的英语美文,供大家欣赏学习!
关于尊重的英语美文篇1
认真看待自己,才会得到他人的尊重
I stand on the edge of the dance floor watching couples glide, spin, and groove as they dance the West Coast Swing. The tempo of the music is fast, but the beating of my heart is faster. I want to dance, but I'm afraid I'm not good enough.
我站在舞池边,看着人们一对一对地在跳西海岸摇摆舞,他们滑动舞步、旋转着、享受着。音乐节奏很快,但我的心跳更快。我想跳舞,又担心跳得不好。
The song ends, and as another begins, a white-haired gentleman with a rakish smile offers me his hand and pulls me onto the floor, waving away my protests that I'm only a beginner.
一首乐曲结束,另一首开始了,一位浅色头发的绅士面带微笑向我伸出手,把我拉进舞池,我作为初学者的恐惧一扫而光了。
Okay. If he can do this, so can I.
好吧,如果他能跳,那我也能跳。
I manage to find a respectable groove, but whenever he tries to lead me in anything other than the basic steps, I stumble. All I can do is smile a lot and apologize even more.
我终于觉着自己跳得不错了,但他带着我跳基本舞步之外的动作时,我就会绊到。我所能做的就是多微笑,但更多的还是道歉。
After I've mumbled sorry for the tenth time, he laughs and says, "It's okay. You're blonde."
我第十次喃喃地道歉之后,他笑着说:“没关系,你的金发很漂亮。”
Huh? It's delivered like a compliment, and I decide to take it as one; if I can't be graceful, I can at least be gracious. But later, after the shoes have come off and I'm in my own quiet room, his words keep dancing through my head. They start wearing a different kind of groove, leading to questions like:
嗯?听起来像恭维我,我决定就当成是恭维吧。如果我不能跳得很优雅,至少可以彬彬有礼。但后来我脱掉鞋安静地坐在自己屋里时,他的话一直萦绕在我的脑海。我开始觉着那些话有些言外之意,使我想到了几个问题:
Do I act blonde? If you believe the stereotype, blondes are assumed to be helpless, shallow, unambitious or naive. Now I know these traits have nothing to do with hair color. Still, something in this idea strikes a nerve.
我表现得像金发美女吗?如果你相信老一套的说法,就知道金发美女被认为无助、肤浅、要求不高或者幼稚,现在我知道了这些特点都和头发颜色没关系。但总会有些东西说到你心里。
Why do I apologize so much? In what ways do I minimize myself and my efforts?
为什么我要说那么多道歉的话?我是怎么把自己和自己的努力说得什么都不是的?
How seriously do I take myself?
我有很认真地看待自己吗?
In an effort to answer these questions, I promptly dye my hair brown and begin collecting data. I discover that I feel plainer, duller, and more average with darker hair. I also feel more thoughtful, more discerning, more earnest. In the words of Oscar Wilde, "Life is too important to be taken seriously."
为了找到答案,我立刻把头发染成棕色,开始搜集答案。我发现深色头发使我感觉自己更平凡、沉闷、普通。我也感觉自己更睿智、更有眼光、也更真诚了。正如奥斯卡·王尔德所说:“生活太重要,不容你不认真对待。”
I suspect that what I want is not to be taken seriously, but to feel important. I forget about my hair color and focus instead on the ways I matter. And I define which things matter most to me.
我想我真正想要的不是让别人拿我当回事,而是要自己感觉自己重要。我不去想头发的颜色,而是关注自己的重要性。我认定了什么对我来说才是最重要的。
As a result of my burgeoning self-importance, I am better able to recognize those around me who sincerely support me.
由于感觉自己很重要的信念迅速增长,我能更好地判断出身边谁是真心支持我的。
Based on my (admittedly unscientific) findings, here’s how you too can identify the people in your life who believe you are important:
根据我的发现(当然不具有科学性),通过以下几点你也能确定生活中谁觉得你很重要:
They listen when you talk.
你说话时他们会倾听。
They don't laugh when you tell them a wild idea.
你说出一个疯狂的想法时他们不会嘲笑你。
They seek you out for advice.
他们向你征求意见。
When they introduce you to someone, they make a point of saying what you do or mentioning your passion.
他们把你介绍给别人时会强调你是做什么的或提到你的热情所在。
They understand that we're all learning, so they patiently encourage you to begin again, and again, and again.
他们明白我们都在学习阶段,所以会耐心地鼓励你一遍一遍地重新开始。
They don't mind when you occasionally step on their toes.
你偶尔踩到他们脚时他们不会介意。
They love you no matter what you look like.
无论你什么样他们都喜欢你。
Back on the dance floor, the same man grabs me again. Three months have passed and I have advanced. I finally know the steps and can hold my own.
再去跳舞时,还是那个男人邀请我。三个月过去了,我已经有所提高了。我终于知道怎么跳了,也能控制自己的步伐了。
"Okay, now you've got to work it," he says. "Give me some attitude."
他说:“很好,现在你可得努力了。让我看到你的态度。”
I smile, not missing a beat. He's right. This is seriously fun.
我笑了笑,没有跳错一个拍子。他说得对,跳舞真的很有趣。
关于尊重的英语美文篇2
Honor Your Spirit 尊重你的灵魂
instead of seeing yourself from the outside in, take a look from the inside out and find the way to your happiness.
have you ever asked yourself the question what makes me "me"?
well, the real answer can only come from your sprit, your power was in.
it's that voice inside you that you can hear when it's quite and you are alone with your thoughts and feelings.
it's easy for that inner voice to be drought out by insecuties, a headache schedual or the louder voices of your friends and family.
but you've got to listen to it carefully, because your sprit gives you power and guidance.
it urges you to follow your heart and study music even though your parents want you to be a lawyer.
it annoy that you until you finally break up with the nagetive friend.
you see your sprit is the truth of who you are and when you honor it, you will feel stronger, happier and more at peace with yourself and others.
what's your truth?
sometimes in life when you don't think you have the answers, you are forced to fill in the blanks.
challenge yourself to fill in these blanks below about your own personal truth.
it may not be easy, this could be the first time you stop to think about what you are really made of , but discovering what makes you unique is the most crucial step in self-understanding.
complete the following sentences with the first thing that comes into your mind.
be honest and if you can't think of anything, then write down the things you want for your life.
this is about finding your truth so that you can honor your sprit.
recognize your inner beauty.
i am beautiful, because...
recognize your power.
i am powerful, because...
recognize your greatness.
i am great, because...
recognize your strength.
i am strong enough to...
recognize your talence
i am really good at...
recognize your passion.
i really love to...
accepting your truth, now use the work sheet to dig even deeper.
each answer that immediately popped into your head proves that you are already on your way to honoring your sprit.
but it's the questions you may have struggled with that you need to work on.
you do have the answers to all those questions, there in your everyday life.
it's staff like that the way you know how to make a friends smile when she is having a bad day, your love of mountain climbing, your dreams of women in academic award.
but sometimes things block you from acknowledging your truth.
it could be fear and insecurity or maybe you think that it's not ok to praise yourself.
honoring your sprit is a process that's difficult at first because you have to learn how to let go of those negative feelings.
but you must, because if you beat yourself up about everything.
how can you recognize your greatness?
everyone has something they are ashamed of, are afraid of or feel guilty about.
but try to see your scars as beauty marks.
it's your flaws that help create your true beautiful self.
and when you accept the parts of yourself that you don't like, you're discovering the whole you--your sprit.
living your truth, once you've discovered your truth, live up to it everyday, that's will bring you real happiness.
on the days when you find it a challenge, you have that uncomfortable feeling of being fake or untrue to yourself.
repeat this affirmation.
"i came into this life a winner, and no matter what, i am a winner."
throughout your life, constantly test whether or not you are really honoring your sprit and doing what's right for you.
how, just stop. be quite, and ask the power was in. and pay close attention to the response.
关于尊重的英语美文篇3
嘲笑与尊重As Amy Hagadorn rounded the corner across the hall from her classroom, she collided with a tall boy from the fifth grade running in the opposite direction.
在艾米绕过她的教室对面的走廊的拐角时,她迎面撞到了一个5年级的高个男孩。
Watch it, Squirt, the boy yelled, as he dodged around the little third grader. Then, with a smirk on his face, the boy took hold of his right leg and mimicked the way Amy limped when she walked.
那男孩在避开这个三年级的学生时大叫, 看路,小个子, 然后,他脸上带着带厌的笑容,用手按在他的右腿上,模仿着艾米走路跛行的样子。
Amy closed her eyes for a moment.
艾米将双眼闭上了一会。
'Ignore him,' she told herself as she headed for her classroom.
不理会他, 她在返回教室时对自己说。
But at the end of the day, Amy was still thinking about the tall boy's mean teasing. It wasn't as if he were the only one. It seemed that ever since Amy started thethird grade, someone teased her every single day. Kids teased her about her speech or her limping. Amy was tired of it. Sometimes, even in a classroom full of other students, the teasing made her feel all alone.
但是在那天结束时,艾米仍然想着那个高个男孩低劣的嘲笑。其实他不是唯一的一个做出这种事的人。好像自从艾米上三年级后,每天都有人在嘲笑他。孩子嘲笑她的讲话或是她的跛行。艾米受够了。有时,即使在坐满了学生的教室里,别人的嘲笑使她感到孤单无助。
Back home at the dinner table that evening Amy was quiet. Her mother knew that things were not going well at school. That's why Patti Hagadorn was happy to have some exciting news to share with her daughter.
那晚,回到家里,艾米坐在餐桌旁边默不做声。她的母亲知道肯定是在学校里遇到不顺心的事了。所以,派蒂决定告诉她女儿一些激动的消息。
There's a Christmas Wish Contest on the radio station, Amy's mom announced. Write a letter to Santa and you might win a prize. I think someone at this table with blond curly hair should enter.
在电台中有一个圣诞节愿望竞赛的节目, 艾米的母亲告知她。 给圣诞老人写封信,你也许可能得到奖品。我认为坐在餐桌边的金发卷毛的人应该参加。
Amy giggled. The contest sounded like fun. She started thinking about what she wanted most for Christmas.
艾米咯咯地笑了。竞赛听起来很有趣。她开始思考她最想的圣诞节礼物了。
A smile took hold of Amy when the idea first came to her. Out came pencil and paper and Amy went to work on her letter. Dear Santa Claus, she began.
当艾米第一次想起这个主意时,她脸上挂满了笑。她拿出铅笔和纸,开始写信。 亲爱的圣诞老人, 她开始写道。
While Amy worked away at her best printing, the rest of the family tried to guess what she might ask from Santa. Amy's sister, Jamie, and Amy's mom both thought a 3-foot Barbie Doll would top Amy's wish list. Amy's dad guessed a picture book. But Amy wasn't ready to reveal her secret Christmas wish just then. Here is Amy's letter to Santa, just as she wrote it that night:
当艾米起劲地做作文时,家里的其他人试图猜测她可能向圣诞老人要求什么。艾米的姐姐,杰米,艾米的妈妈都认为3英寸大的芭比娃娃是艾米最想要的东西。艾米的爸爸认为是一本书。但是艾米当时还不想告诉他们,她的秘密圣诞节愿望。以下是艾米写给圣诞老人的信,就是那晚上她写的:
Dear Santa Claus,
My name is Amy. I am 9 years old. I have a problem at school. Can you help me, Santa? Kids laugh at me because of the way I walk and run and talk. I have cerebral palsy. I just want one day where no one laughs at me or makes fun of me.
Love,
Amy
亲爱的圣诞老人,
我的名字叫艾米。我9岁大了。我在学校有一个麻烦。你能帮我吗,圣诞老人?孩子们笑话我讲话和走路、奔跑的方式。我患有脑瘫。我只想拥有一天,没人笑话和取笑我。
爱你的,
艾米
At radio station WJLT in Fort Wayne, Indiana, letters poured in for the Christmas Wish Contest. The workers had fun reading about all the different presents that boys and girls from across the city wanted for Christmas.
在印地安那州的韦恩堡WJLT广播电台,参加圣诞节愿望竞赛的信件蜂拥而至。工作人员在来自全市的男孩和女孩寄来的各种各样的圣诞节礼物信件时感到非常开心。
When Amy's letter arrived at the radio station, manager Lee Tobin read it carefully. He knew cerebral palsy was a muscle disorder that might confuse the schoolmates of Amy who didn't understand her disability. He thought it would be good for the people in Fort Wayne to hear about this special third grader and her unusual wish. Mr. Tobin called up the local newspaper.
当艾米的信送到电台时,经理李.托宾仔细地了内容。他知道脑瘫是一种肌肉紊乱的病症,所以可能艾米的同学从外表看不出她有残疾。他认为对韦恩堡的市民最好听到这位特别的三年级的故事和她非一般的愿望。托宾先生给当地报纸打了电话。
The next day, a picture of Amy and her letter to Santa made the front page of the News Sentinel. The story spread quickly. All across the country, newspapers and radio and television stations reported the story of the little girl in Fort Wayne, Indiana, who asked for such a simple, yet remarkable, Christmas gift - just one day without teasing.
第二天,艾米的照片和她写给圣诞老人的信登上了《新闻前哨》的首页。故事很快传开了。全面范围的报纸和电台、电视台报道了这个印地安那州的韦恩堡的小女孩的故事,她要求的只是这样一个简单但是值得注意的圣诞节礼物 只是没有取笑的一天。
Suddenly the postman was a regular at the Hagadorn house. Envelopes of all sizes addressed to Amy arrived daily from children and adults all across the nation. They came filled with holiday greetings and words of encouragement.
突然,邮差成了艾米家的常客。每天,都有各种型号的信件寄给艾米,来自于全国的小孩和大人们。信里充满了节日的问候和鼓励的话语。
During that unforgettable Christmas season, over two thousand people from all over the world sent Amy letters of friendship and support. Amy and her family read every single one. Some of the writers had disabilities; some had been teased as children. Each writer had a special message for Amy. Through the cards and letters from strangers, Amy glimpsed a world full of people who truly cared about each other. She realized that no amount or form of teasing could ever make her feel lonely again.
在那个不可忘怀的圣诞节期间,世界范围内超过2千人寄给艾米信件表达友情和支持。艾米和她的家人了全部信件。一些来信者也患有残疾,一些人在小时候也被嘲笑过。每位来信者都向艾米表达了一种特别的信息。通过来自陌生人的祝福卡和信件,艾米瞥见了一个充满了真正地互相关怀的人类的社会。她认识到,再多的或再恶毒的嘲笑都不能再使她感到孤单了。
Many people thanked Amy for being brave enough to speak up. Others encouraged her to ignore teasing and to carry her head high. Lynn, a sixth grader from Texas, sent this message:
很多人都被艾米勇敢地说出心声而感动。其他人则鼓励她去不理睬嘲笑,勇敢面对。来自德克萨斯州的一位6年级生,林恩,寄给了她一封信:
I would like to be your friend, she wrote, and if you want to visit me, we could have fun. No one would make fun of us, cause, if they do, we will not even hear them. Amy did get her wish of a special day without teasing at South Wayne Elementary School. Additionally, everyone at school got an added bonus. Teachers and students talked together about how bad teasing can make others feel.
我希望和你交个朋友, 她写道, 如果你想来看望我,我们可以好好玩玩。没人会取笑我们,因为,如果他们取笑,我们听都不会听到。 艾米的确实现了她的愿望,在南韦恩堡小学度过了没有取笑的一天。还有,学校的每个人都学到了额外的东西。教师和学生一起讨论取笑他人会给他人带来不佳的感觉。
That year, the Fort Wayne mayor officially proclaimed December 21st as Amy Jo Hagadorn Day throughout the city. The mayor explained that by daring to make such a simple wish, Amy taught a universal lesson.
那一年,韦恩堡市长正式宣布12月21号作为全市的艾米日。市长解释说,因为艾米敢于做出这样一个简单的许愿,她让大家都学到了东西。
Everyone, said the mayor, wants and deserves to be treated with respect, dignity and warmth.
所有人, 市长说道, 都希望得到并且应该得到尊重、尊严和友善。
看了“关于尊重的英语美文”的人还看了:
5.经典励志美文阅读