学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语美文欣赏 > 关于爱情的中英对照英语美文

关于爱情的中英对照英语美文

时间: 韦彦867 分享

关于爱情的中英对照英语美文

  两性因力比多的吸引在一起之后爱情便具有了社会属性,爱情是自然和社会的双重属性体,爱情也不可否认的具备了本体意义和社会意义。下面是学习啦小编带来的关于爱情的中英对照英语美文,欢迎阅读!

  关于爱情的中英对照英语美文篇一

  爱的召唤

  When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

  当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信她,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。

  For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

  爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动力的嫩枝,也会下潜至根部,撼动力你紧抓泥土的根基。

  But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

  但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。

  Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

  爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:

  To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.

  将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调。

  To know the pain of too much tenderness.

  明了过多的温柔所带来的苦痛。

  To be wounded by your own understanding of love;

  被自己对爱的理解所伤害;

  And to bleed willingly and joyfully.

  并情愿快乐地悲伤。

  To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

  在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;

  To return home at eventide with gratitude;

  在黄昏怀着感恩之心回家

  关于爱情的中英对照英语美文篇二

  难说再见

  I’ve just come back from school, and I’m on my computer already! I could do anything to distract myself from your thoughts… I could read a book, do my homework or even have lunch.

  我刚刚放学回家,就已经坐在了电脑前面!任何事情都能把我从对你的思念中拉回来……我可以找本书看、做作业或是吃午饭。

  But I just don’t want to. Because right now, all I really want to do is think about you. Think about the memories we made. Together. Or when we were apart. I knew I had you… and now I know that I don’t.

  但我并不想这样,因为此时此刻,我真正想做的事情就是想着你。想着我们共同的回忆,既有在一起的记忆,也有分开时的记忆。我知道你曾经是我的好友……而现在我也清楚这一切已一去不复返。

  Our memories… that’s all I’m really left with. Remember the day when we first met and how I annoyed you with my not-so-funny jokes, and how you pretended to laugh at them? And the day when we had our first biggest fight and how you gave me a card that said “Open this envelope with a smile because today is a special day for you” on my birthday? And how that made us friends again? You’d made my day, really.

  我们的回忆……这是你留给我的全部了。你是否还记得我们第一次见面的那天,我跟你讲了一些并不好笑的笑话,你虽然有些烦,但还是装作大笑的样子?你是否还记得那天我们第一次大吵了一架,我生日时你给了我一张贺卡,上面写道“请微笑着打开这个信封,因为今天对你来说是个特殊的日子”?你是否还记得那张贺卡让我们重新成为朋友?你让我的生日与众不同,真的。

  My chest hurts. It feels so empty.

  我的心好疼,感觉空空的。

  I love us. I love everything about us. Everything. And I never wanted this to end. I hate seeing you go away. I just wish I could stop you somehow and tell you how much I need you here. With me forever. But that would be selfish.

  我喜欢我俩在一起的时候。我喜欢关于我俩的一切。所有的一切。我从没想过要让这一切结束。我不想看着你离去。我多么想找个借口阻止你离开,告诉你我有多需要你。只想让你和我在一起。但是这样太自私了。

  Yesterday, I died a little inside when you said you’d be leaving at 10 pm for your flight. And I was just like,” Wow, so you really ARE leaving us.”

  昨天,当你告诉我说,你要搭晚上十点的航班离开时,我的心好像有一小部分已经死去了。我当时只是说,“哦,你果真要离开我们了。”

  But I can’t help it, can I? Neither can you. I just realized how much I hated goodbyes. I don’t want to ‘goodbye’ you.

  然而对此我却无能为力,不是么?你也无法改变这一切。我才意识到我多么讨厌说再见,不想跟你说“再见”。

  The truth is, I’ve never been open to many people. I’ve been shy and quiet. So if I loved you enough to tell you all my secrets and show you the real me… you must be very special.

  事实上,我并不是对所有人都能敞开心扉。我一直都很害羞、安静。因此,如果我喜欢你到告诉你我所有的秘密,并向你袒露真实的自我时……那你一定是个非常特殊的朋友了。

  I regret everything I’ve said or done to hurt you. I’m sorry. I never meant to do those things to you.

  我很后悔说了什么或做了什么而伤害了你。对不起,我从没想过要那样对你。

  No matter the distance between us, no matter where you are, or where I am…I will always love you. And I just hope you love me too. Just for me, make sure Canada treats you better than we did.

  无论相隔多远,无论你身在何方,无论我在哪个角落……我会一直爱着你。我只希望你也同样爱着我。答应我,在加拿大要过得好好的,要比和我们在一起的时候过得更好。

  You’re my best friend; you’ll always be my best friend. You’re my best friend for life.

  你是我最好的朋友,将来一直都会是。你是我一生最好的朋友。

  You’re taking away eight years of my life with you. You’re the only person who actually got me, who could tell when I was upset, who knew how to make me feel better… and now that person is going away.

  你带走了我生命中的八年时光。你是唯一一个能够理解我,知道什么时候我很烦躁,知道如何安慰我的朋友……而现在,你走了。

  Will you just do me a favor? Just promise me one thing, okay? Promise me that you will never forget about me. That you will always remember that you had a friend named Harshita.

  你能帮我一个忙吗?答应我一件事,好吗?答应永远不要忘记我。你要永远记得你有一个朋友叫哈什塔。

  And that’s all I want you to do.

  这就是我对你的所有要求。

  关于爱情的中英对照英语美文篇三

  爱的最大限度

  Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. You really can't love somebody to death. I've known people to die from no love, but I've never known anyone to be loved to death. We just can't love one another enough.

  弗里达-布赖特说过:“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。” 这是千真万确的。的确,你不会因为爱一个人而死。我知道有人因为缺乏爱而死,可我从来没有听说过谁因被爱而死。我们恰好是相互之间爱也爱不够。

  A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in salary. All day she felt nervous and apprehensive. Late in the afternoon she summoned the courage to approach her employer. To her delight, the boss agreed to a raise.

  有一个感人的故事,讲的是有个女人终于决定去向老板提出加薪的要求。她一整天都焦虑不安。下午晚些时候,她鼓起勇气向老板提议。让她感到高兴的是,老板同意给她加薪。

  The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candles were softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. She wondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know that she would not get turned down?

  当晚,女人回家后,发现漂亮的餐桌上已经摆满了丰盛的菜肴,烛光在轻轻地摇曳着。丈夫提早回家准备了一顿庆祝宴。她心想,会不会是办公室里有人向他通风报信了呢?或者……他不知怎么竟知道她不会被拒绝?

  She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then sat down to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. It read, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much I love you."

  她在厨房找到了他,告诉了他这个好消息。他们拥抱亲吻,然后坐下来共享美餐。在她的盘子旁边,女人看到了一张字迹优美的便条。上面写着:“祝贺你,亲爱的!我就知道你会加薪的。我为你做的这一切会告诉你,我有多么爱你。”

  Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that a second card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read, "Don't worry about not getting the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you."

  晚餐后,丈夫到厨房洗碗。她注意到又有张卡片从他口袋里掉了出来。她把卡片从地板上拣起来,念道:“不要因为没有加薪而烦恼!不管怎样,是该给你加薪了!我为你做的这一切会告诉你,我有多么爱你。”

  Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this man feels for his spouse is total accceptance and love, whether she succeeds or fails. His love celebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what life throws in their direction.

  有人曾经说过,爱的限度就是无限度地去爱。不管妻子成功还是失败,这个男人都给予她完全的包容和爱。他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。不管生活的道路上遇到什么,他们始终同舟共济。

  Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote world peace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.

  特蕾莎修女在接受诺贝尔和平奖时说道:“你能为促进世界和平做些什么呢?回家爱你的家人吧。” 还要爱你的朋友。爱他们无止境

  
看了“关于爱情的中英对照英语美文”的人还看了:

1.爱情美文中英对译

2.关于爱情的英文美文阅读

3.关于爱情的英语散文

4.关于爱情的英文名句

5.关于爱的英语美文欣赏

1620603