大学英语六级晨读美文
现代传媒的兴盛,促进了美文的传播;而美文也在文化普及方面起着无可替代的作用。下面是学习啦小编带来的大学英语六级晨读美文,欢迎阅读!
大学英语六级晨读美文精选
戈黛娃夫人与偷窥者汤姆
Lady Godiva was an Anglo-Saxon woman who lived in England during the 11th century. She was the wife of Leofric, Lord of Coventry. According to legend, her husband forced his people to pay such heavy taxes that Lady Godiva felt sorry for them. She asked her husband to reduce the heavy taxes. Her husband said he would if she would ride naked through the town. He thought he was safe in making this promise, but to his astonishment, Lady Godiva accepted the challenge. She asked all the people in the town to stay indoors and closed their shutters as she went by. Then she rode through the streets on a white horse, and her long flowing hair was her only clothing. All the people of the town honoured her request except the town tailor, Tom, who peeped through a shutter and was struck blind. To this day, people still call someone who gets sexual pleasure from watching others secretly a "peeping Tom".
【中文译文】
戈黛娃夫人是十一世纪的一个英国贵妇,丈夫是考文垂的利奥弗里克伯爵。据说她丈夫在当地横征暴敛,老百姓苦不堪言。戈黛娃夫人很同情老百姓,就请求丈夫减轻赋税。伯爵说可以减税,但有个条件,戈黛娃须赤裸身体骑马在城里走一遭。他心想这下会把妻子难住。不料戈黛娃却一口答应下来。她先通知城里所有的人都待在家里,在她路过时紧闭门窗。然后她骑着一匹白马,以长发蔽体,穿过街市。所有的人都尊重她的请求,除去城里一个叫汤姆的裁缝。汤姆人窗缝偷偷向外张望,登时眼睛就变瞎了。在英语里,窥视他人以获得性快感的人被叫做"peeping Tom".
题外话:19世纪末以前,英国考文垂曾每年举行一次戈黛娃夫人裸体骑马过市的仪式以纪念这位女人的英雄事迹。这个仪式在十七世纪一度受到清教徒的抵制,认为有伤风化。1678年仪式恢复举行,但在1826年,由于清教主义再度兴起,仪式中的戈黛娃夫人开始着装。
大学英语六级晨读美文阅读
拇指汤姆
In the days of king Arthur there lived a ploughman and his wife. They had lived together happilyfor twenty years, but they had no child. The great magician Merlin had sympathy for them, andcaused the couple to have a little boy no bigger than his father’s thumb. They loved him dearlyand named him Tom Thumb. Tom had a number of absurd adventures because of his tiny size.He was once swallowed with grass by a cow, but fortunately his cry surprised the cow, so thatthe cow opened her mouth and let him fall out. Another adventure happened when he wasout in the field driving the cattle along. He fell into a furrow, and a great black raven pickedhim up and carried him away in her beak until she dropped him into the sea. Then a great fishswallowed him up. But the fish was soon caught up and brought to the court of King Arthur.The cook found Tom inside the fish, and took him up to the King. Tom Thumb amused theKing and the Knights of the Round Table so much that he was knighted and given a needle fora sword and a white mouse for a horse. Now he lived in luxury, but he never forgot his poorparents. Once a month he rode off on his white mouse to their cottage in the country to seethem. The poor ploughman and his wife were very proud of their little son.
【中文译文】
亚瑟王时代有一个农夫,他与妻子在一起生活了20年,无灾无难,只是没有孩子。大魔法师墨林同情他们,施了魔法,农夫的妻子生下了一个极小的男孩儿,比她丈夫的拇指大不了多少。夫妻二人对他十分疼爱,给他取名叫拇指汤姆。由于身材太小,汤姆有一番离奇的经历。有一次他被母牛连草一起吃到嘴里,幸亏他的叫喊声惊得母牛张开了嘴,让他掉了出来。又有一次,他在地里赶牛,不小心从牛背上滑下来,掉在垄沟里。一只乌鸦把他叼走,丢在大海里。紧接着,一条大鱼把他吞进肚子。恰好那条鱼被打了上来,送进亚瑟王的宫廷。厨师打开鱼肚子,发现了汤姆,带他去见国王。汤姆使亚瑟王和圆桌骑士们很开心,被封为骑士。他得到一根针当佩剑,一只白鼠做马骑。他虽然享受荣华富贵,却从来也没忘记可怜的爹妈。他每个月都要回家探望他们。老两口为他们的小不点儿子感到十分自豪。
大学英语六级晨读美文学习
巨人杀手杰克
Jack the Giant-Killer
Jack was the son of a farmer, and lived in the days of King Arthur. He was brave and intelligentand became famous for killing a lot of giants. Jack first killed the giant of Mount Cornwall byusing a trick. He dug a pit, covered it with branches and earth, and then lured the giant into it.Later he got from another giant four marvelous things—again by using tricks. The four thingswere an invisible coat, a cap of wisdom, shoes of swiftness, and a resistless sword. When heput on his coat no eye could see him; when he had his shoes on no one could catch up withhim; his sword would cut through everything, and when put on his cap he knew everything hewanted to know. With the help of these, he destroyed all the giants.
【中文译文】
据说杰克是个农夫的儿子,生活在亚瑟王时代。他既勇敢又聪明,由于杀死巨人而扬名。杰克最初杀死的是康沃尔山巨人。他挖了一个陷阱,上面盖上树枝和土,然后引诱巨人落入陷阱。后来,他又用计谋从另一个巨人那里骗得了四件宝物:隐身衣、知识帽、快行鞋、无敌剑。披上隐身衣,敌人就看不见他;戴上知识帽,他就无所不知;穿上快行鞋,他疾走如飞;挥起无敌剑,他所向披靡。靠这四件宝物他除掉了所有的巨人。