关于合作产品的英语口语
其实英语学习并没有很多人想象中的那么困难的,所以小编今天给大家带来的是英语的口语,只要大家把这些英语口语练习好了,英语成绩很快就可以提升了,大家要加油哦
一我们会合作愉快的
AWhat happens if we make a deal and thirty to sixty days after delievery the price goes down and you didn't get the best possible price?How do I handle that?
如果我们达成了交易,但交货的30~60天内,市面降价,导致你的价格不是最好的,该怎么办?我要如何处理?
BWell,these things happens,I know that. You just have to stay straight with me.
嗯,这是难免的,你只要直接告知我就可以了.
ARight! So how do I do that? What will make you happy?
好!那我该如何配合,才能让你感到满意?
BWell,I suggest you just keep me posted.That should do it.That way the burden is on me to decide when to buy, not you.
我建议你随时跟我报告最新状况,这样就够了.那样,我就能看准时间下单.毕竟做决定的人是我,不是你.
AExcuse me?
什么?
BYeah,it really is that simple.Every time there's a change in the items we do business on , you let me know. That's all you need to do .
没错,就是这么简单.只是交易的项目有变动,你就要让我知道.这么做就够了.
AWhat kind of change,just in prices?
什么变动,只有价格吗?
BNo,any change.I want you to keep me as informed as you are.I need to know as much as you do . If you hear about something that might happen,then tell me about it.Tell me it's rumor, what it's based on and your opinion on how likely it is.
不,任何变动,我要你随时提供最新进展给我.你知道的事,我也要知道.如果你听到什么风声,你就要告诉我.就算是传言,也要告诉我为什么会有这种传言,你认为其可信度怎样?
AYou mean on product availability,reliability and price?
你是指产品的获得性?可信度?还有价格?
BNo ,everthing.Those things for sure,but also labor problems,raw materials,new subcontractors,mergers,in short,anything and everything.So I can make a fully informed decision.
不只,是每件事.当然包含你刚刚说的那些项目,还有劳工问题、原料、分包商、合并等。决而言之,每件事我都要知道。这样我的决定才不会错。
ASo it's like you want me to be your eyes and ears into the indutry.I can do that,provided the company I'm working for isn't hurt.
也就是说,你要我当你在业界的眼线。可以是可以,只要不影响我的公司就好。
BI think we'll get along fine.
我想我们会合作愉快。
二确保即期交货
AIt has just occurred to me that there is still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods.
我刚想起来了,还有一种可能性确保即期交货。
BAnd that is?
什么可能性?
AHow about making Hong Kong the port of shipment instead of New York?
把交货港从纽约改为香港怎么样?
BI'm afraid we can't agree to that. We concluded the business with you here in Houston, and the goods you ordered are manufactured in New York. We wish to point out that all orders accepted by us are shipped from New York or Seattle. Hong Kong is out of the question.
那个我们恐怕不能同意。我们是在休斯顿达成交易的,而你所订货物在纽约生产。我们要指出的是,我们接受的所有订货是从纽约或西雅图发货的。香港不行。
AIt's like this. There are only one or two ships sailing a month from New York to Osaka, while sailings from Hong Kong are quite frequent. If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.
原因是这样的, 从纽约到大阪每个月只有一二个航班,而从香港到大阪的船却相当频繁。如果在香港交货,我们收到货物的时间就会早很多。
BI see. You want to have your goods shipped from New York to Osaka via Hong Kong, where they can be transshipped. Is that the idea?
原来是这样。你想经由香港中转把货从纽约运到大阪,是不是?
AYes, exactly, because I want these goods on our market at the earliest possible date.
对,就是这样,因为我们想把商品尽可能早地投放市场。
BYour idea may be a good one, but the trouble is that there are risks of pilferage or damage to the goods during transshipment at Hong Kong. How about shipping them from Seattle instead of NewYork? You may choose either one as port of shipment. It makes no difference to us. There are more sailings from Seattle than from New York.
这个想法倒不错。不过问题是,在香港转船期间,货物有被偷窃和损坏的风险。交货港由纽约改为西雅图怎么样?你可以随便选择一个装运港。对我们来说都一样。从西雅图启航的船只比纽约多。
AIt sounds all right to me, but I will have to think about it. I'll give you a definite answer tomorrow. If I choose Seattle, will it be possible for you to ship the goods by the end of March?
我是觉得不错,但我得想一想,明天给你答复。如果我选择西雅图,你们能在三月底前交货吗?
BWe'll try our best. Anyway, we assure you that shipment will be made not later than the first half of April.
我们尽力而为吧!不管怎样,请你放心,交货不会迟于四月上旬。
可能还有一些问题。
关于合作产品的英语口语相关文章:
关于合作产品的英语口语
上一篇:关于保证工作产品的英语口语
下一篇:关于产品质量的英语口语