舅舅用英语怎么说
在英语的学习中,关于舅舅等亲属词汇总是比较容易搞混,今天学习啦小编在这里为大家介绍舅舅用英语怎么说及其他亲属英语知识,希望能帮到大家!
舅舅英语说法
uncle
mother's brother
舅舅的相关短语
阿道夫舅舅 Uncle Adolf
钨舅舅 Uncle Tungsten
必胜舅舅 Uncle Art
舅舅在 Uncle ; My uncle in
大炮舅舅 Uncle Gaston
汤姆舅舅 Uncle Tom
舅舅帕特里克 Patrick Auchinleck of Gilbank
乔治舅舅 Uncle George
就业的英语例句
1. Uncle, pa wants to see you.
舅舅,我爸爸想见你。
2. A telegram from Uncle Fred arrived.
弗雷德舅舅发的一封电报来了。
3. I'm going to visit my uncle.
我要去看我舅舅。
4. There are no flies on your uncle.
你舅舅是个非常可靠的人.
5. He is my maternal uncle.
他是我舅舅.
6. I expect to see my uncle.
我期望见到我的舅舅.
7. He'll be at his uncle's till next Friday.
他要在他舅舅家呆到下星期五.
8. I'm going to my uncle's.
我到伯父[叔叔、舅舅]家去;我到当铺去.
9. My mother's brother lives a fair distance away so we don't see him and his family very often.
我舅舅住在相当远的地方,所以我们很少见到他和他的家人。
10. The man I traveled with was my Uncle Zhang Quanbin.
当时带我坐车的人,是我的舅舅,叫张全斌.
11. That's Rex with Uncle Bob and Aunt Patricia.
那个是雷克斯,它跟随着舅舅和舅妈.
12. I came in sight of my uncle's house with a heaving chest.
我看到舅舅家房子的时候,已是上气不接下气了.
13. Uncle Albert will do a good turn to anyone if he can.
阿伯特舅舅凡力所能及总愿给人帮忙.
14. I had not intentionally tried to shock Uncle Tom.
我并不是故意想惊吓汤姆舅舅.
15. Later, he brought my uncles Theodore and Marco into the business.
后来, 他把我两个舅舅,西奥多和马可,拉进来一同做那盘生意.
舅舅相关英语词汇学习:理清英语中的亲属称谓
immediate family 直系亲属
Immediate family这个概念在各种法律中会有不同的定义,但一般来说,英文中的直系亲属包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。Close relative也可表达同样的意思。
extended family 稍远的亲属
Grandparents
英美人民称呼自己的祖父母时有很多种亲昵叫法。奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma;爷爷、外公可以叫作grandad、grandpa等。
但对他人提起自己的祖父母时,一般就说grandfather和grandmother。
如果你想分清楚到底是爸爸那边还是妈妈那边的祖父母,就可以用“on ... side”的表达,例句:
My grandmother on my mom's side is Korean.
我外婆是韩国人。
你还可以用maternal grandparent来指代外婆外公,爷爷奶奶则称为paternal grandparent。这种说法比较正式。例句:
The patient says that his maternal grandfather died of brain cancer.
病人说他的外祖父死于脑癌。
曾祖父母是great-grandparents。所以great-uncle就是舅老爷、姑老爷,great-aunt就是伯祖母、姑姥姥。
你可以继续在前面加great-,表示再上一辈的祖父母,例句:
My great-great-great-grandfather fought in the Civil War.
我的曾曾曾爷爷打过内战。不过,你可以直接叫他们ancestors,祖辈。
同理,你也可以有曾孙子、曾孙女(great-grandchildren),他们都是你的descendants(后代),或offsprings(子女、后代)。
Aunts and uncles
叔伯姑姑是paternal aunt/uncle,姨妈舅舅就是maternal aunt/uncle。
他们都是你的aunt/uncle by blood,有血缘关系的。
他们的配偶则是aunt/uncle by marriage。
和中国孩子管爸妈的朋友叫叔叔阿姨一样,有些外国家庭里,孩子也会叫爸妈的好友aunt或uncle。
Cousins
当人们说到cousins这个词时,通常指的是first cousins,即堂(表)兄弟姐妹。
其他的远亲(distant relatives)也可称作cousins。
Second cousin,第二代堂(表)兄妹,是你父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。
Third cousin,第三代堂(表)兄妹,就是你祖父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。
你的亲兄弟姐妹(siblings)的子女叫做nephew(侄子、外甥)和niece(侄女、外甥女)。
接下来,烧脑的部分来了。
如果有一个人跳出来说,我是你的second cousin once removed,你知道你们是什么关系吗?
Removed其实相当于中文里的辈分,差一个辈分,叫做once removed,差两个辈分就是twice removed。
in-laws 姻亲
In-law的用法通常适用于配偶的直系亲属,比如mother-in-law(岳母;婆婆)、brother-in-law(姐夫;小叔;大舅等),如果描述更远一点的配偶的亲戚,人们就会更清楚地解释其中关系,而不用in-law,如,
My wife's grandmother passed away last week.我妻子的奶奶上周过世了。
自己的女婿、儿媳也可以叫son-in-law和daughter-in-law。
other relations 其他亲属关系
离婚(divorce)、再婚(remarriage)、领养(adoption)会产生的一些更复杂的家庭关系,比如:
step-father/mother 继父继母
继父继母的孩子叫做step-brother或step-sister。
你的亲生父亲/母亲和继母/继父共同生育的孩子则叫做half-brother或half-sister。
养父养母称为adoptive parents,而被领养的孩子管自己的亲生父母叫biological parents或birth parents。
猜你喜欢:
4.客厅用英语怎么说
5.舅舅的英文单词