倒车用英语怎么说
倒车指机动车向后运动的行为就是倒车,也指人们在出行时中途由一辆车换乘另一辆车。那么你知道倒车用英语怎么说吗?下面跟学习啦小编一起学习关于倒车的英语知识吧。
倒车英语说法
reverse
back a car
backing-up
倒车的英语例句
他在练习倒车入车库。
He is practicing reversing the car into the garage.
司机倒车时撞到了路边石。
The driver bumped the kerb while reversing.
她从车库倒车出来。
She backed her car out of the garage.
他倒车时压死了一条狗。
He ran over a dog when backing his car.
新的审查条例是开倒车,要退回到50年前的水平。
The new censorship law will put the clock back (by) 50 years.
她小心地向后倒车。
She drove the car backwards carefully.
她倒车时撞著了一棵树。
She ran (ie drove) her car into a tree while reversing.
不要在交通规则中不允许倒车的地方倒车以防不测。
Do not allow parking in the traffic rules in place to reverse in case of emergency.
倒车时,你应向后看倒到什么地方了。
When you reverse a vehicle you must look behind to see where you are going.
三个人倒车闯入了一个加油站的玻璃大门。
Three men backed a stolen vehicle through the glass front of a gas station.
如果你要倒车,就转到这里,如果你要车子前进,就转到这里。
If you want to reverse the car you turn it over here.
MCS8031单片机在汽车倒车测距仪中的应用
The application of MCS8031 singlechip to backing-up ambulator of automobie
司机倒车时撞到了那棵树。
I bumped the tree while reversing.
那司机倒车时把我的车碰了一个凹痕。
The driver backed into my car and made dent.
目前公司主要产品为倒车雷达系列、防盗器系列、汽车冰箱系列、汽车迷你吸尘器等。
The company main products are reversing radar campaign, anti-theft Series, car refrigerator series, mini-cars as cleaners.
有一次福克斯的后视镜倒车摄像头在系统重启时画面僵住了&不过,嘿,谁的电脑又能从不死机呢?
On one occasion focus 's rear-view backup camera was frozen on screen while the System rebooted& but, hey, who owns a computer that never has crashed?
介绍了PIC16C711的性能和特点,分析了利用超声波测距的原理,给出了应用PIC16C711设计汽车倒车测距器的硬件电路和软件设计。
This paper introduces property and feature of PIC16C711, analyses theory of measure distance by ultrasonic wave, gives hardware circuit and software design of range finder for back a car.
可是上尉还没来得及学倒车,只好硬着头皮把车子又往前开了开。
But Captain still does not have there's still time to learn to back a car, be forced toughen one's scalp-brace oneself drives the car forth again.
最后,对不稳定又非线性且具有时变参数之卡车拖车系统,作倒车控制试验。
Finally, a truck-trailer system which has unstable and nonlinear with time varying parameter is applied for backing-up control test.
关于倒车的英文阅读:倒车为何那么难
When you turn a car's steering wheel,whether you go forwards or backwards.So it seems like it should be just as easy to steer going backwards as going forwards.But clearly,it's not.Suprisingly,the difficulty of driving backwards has almost nothing to do with the direction you're facing and everything to do with the fact that you steer using the front wheels.
当你扭转方向盘,车子都会随相同的弯曲度运动。所以看起来倒车似乎和前进一样简单。但是显然 事实并非如此。奇怪的是,倒车的困难之处在它几乎与你对方向盘的控制无关问题在于你所控制的是车子的前轮。
When driving forwards,a car goes in the direction the front wheels are pointed.And when driving backwards,the car goes where the back wheels are pointed.Simple!But the difference is that going forwards,the direction of travel is determined by the same wheels you steer with,so you just point them where you want to go,and that's where you go,the back wheels follow automatically.
向前行驶时 车子顺着前轮的方向前行。而倒车时 车子顺应的是后轮的方向。很简单 问题在于,前进时决定方向的车轮与你控制的车轮相同,所以你只要打好方向盘车子就朝你 预期的方向前进了,后轮会跟着前轮前进。
In physics,we call this a "stable"system.like dangling a pencil from your fingers-move your hand around and the pencil follows,no thought required.However,when driving backwards,the direction of travel is determined by the back wheels but you steer with the front wheels.
在物理中 我们称之为“稳定”系统,就像挂在指尖的铅笔移动手指它就会跟着动,无需自具想法。但是,在倒车时,决定车子运动方向的是后轮,而你控制的却是前轮。
So rather than just pointing the front wheels where you want to go,you have to point them in the direction that will get the back wheelsto point in the direction you want to go-it's an additional level of separation before the car does what you want.
与只需控制前轮运动不同,你需要通过控制前轮引导后轮向着你预期的方向运动。这是控制好车子的附加操作。
And in fact,if you don't make any corrections,then over time the back wheels point farther and farther away from the direction you want to go:instead of following the front wheels,they want to run away!This is an unstable system,like trying to balance a pencil on your fingertip.It's incredibly finicky and requires a ton of coordinated hand-eye feedback to maintain.
事实上,如果你不采取修正措施,随着时间流失,后轮就会越来越偏离你预期的方向:不但不随前轮运动 而且还会失控!这是一个不稳定系统,就像尝试平衡立在指尖上的铅笔一样。这相当讲究,需要不停的进行手眼反馈协调来完成。
That's why you constantly have to readjust your steering when driving backwards-mathematically,your car is like an upside-down pencil! Of course,there are some successful rear-steering wheeled vehicles-forklifts,for example,only drive slowly and choose rear-steering for greater control of their forks.
这就是倒车时你需要不断调整轮胎方向的原因-数学说法就是 你的车就像东歪西倒的铅笔!当然 也有一些很棒的后轮控制转向的车子-例如 叉车,行驶缓慢 并且选择后轮主控叉子。
But let's go in the other direction and add a TRAILER to your car steering backwards has gained ANOTHER level of difficulty:you use your front wheels to get the back wheels to point in the direction needed to get the TRAILER to point in the direction you want to go.Not complicated enough?It becomes worse the more trailers you add each one adds another level of separation between the direction of your steering and the actual direction of travel.
现在我们加点难度 给车子加个拖车,这下倒车难度又更上一层楼了:你通过控制前轮引导后轮的方向,同时还需要使拖车向预定方向运动。难度还不够?增加更多拖车后情况就更糟糕了,每增加一辆拖车就会使实际运动方向更加偏离预期的运动方向。
Which is why it's nearly impossible to push on one end of a chain or a rope and have the other end go where you want it to,and why you will never,ever blance a flexible rope or chain upright on your finger.which makes backwards driving seem downright easy!
这就是为何将链条或绳索的一端置于指尖时你永远无法控制另一端的运动方向,也是你为何永远无法令灵活的锁链直立于指尖上的原因。相比之下 倒车真是简单爆了!
猜你喜欢:
2.物品用英语怎么说
3.固定用英语怎么说
4.采访用英语怎么说
5.迷彩用英语怎么说