学习啦 > 学习英语 > 英语口语 >

生活中英语情景对话口语简短

时间: 诗盈1200 分享

  学习英语就是在大量的语言实践中形成语感,养成良好的英语学习习惯,下面小编就给大家分享看看英语口语,欢迎大家阅读哦

  Eurovision 欧洲歌唱大赛

  Aimee: Hey, Katie, did you hear that Australia are rejoining the Eurovision Song Contest?

  艾米:嗨,凯蒂,你听说了吗,澳大利亚将重返欧洲歌唱大赛?

  Katie: I did. It's a really big news. Really big news.

  凯蒂:我听说了。这是个大新闻。这是重大新闻。

  Aimee: So can you tell us a little bit about Eurovision? What is it exactly?

  艾米:你可以介绍一下欧洲歌唱大赛吗?那到底是什么?

  Katie: Eurovision is basically a music competition that happens every year in May. And countries from all over Europe have an entry in the competition.

  凯蒂:欧洲歌唱大赛是每年五月举行的一场音乐竞赛。所有欧洲国家都可以参加。

  Aimee: Right.

  艾米:好。

  Katie: So big, big music singing competition.

  凯蒂:这是一场大型音乐比赛。

  Aimee: And it's Euro...

  艾米:这是欧洲……

  Katie: Eurovision, yeah.

  凯蒂:欧洲歌唱大赛。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: Eurovision, and yeah, every single country in Europe send somebody to sing in the competition.

  凯蒂:欧洲每个国家都会派出选手参加欧洲歌唱大赛,在比赛中演唱歌曲。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: And all of Europe watches it, and all of Europe votes for a winner, and it's huge. It's huge.

  凯蒂:欧洲所有人都会观看比赛,并投票选出冠军,所以这是一场盛事。

  Aimee: It does sound huge, continental competition.

  艾米:听起来的确是盛大的洲际比赛。

  Katie: Big battle with music.

  凯蒂:大型音乐竞赛。

  Aimee: And where is it usually hosted?

  艾米:比赛通常在哪里举行?

  Katie: It's hosted in the country of the previous year's winner.

  凯蒂:在上次大赛中获得冠军的国家举行。

  Aimee: Right. So this year then, do you know where it was?

  艾米:好。那你知道今年在哪里举行吗?

  Katie: I don't remember who won it last year, but the previous year, two years ago, it was won by someone from Austria.

  凯蒂:我不记得去年哪个国家赢得了冠军,不过前一年,也就是两年之前,获胜的是奥地利选手。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: So last year, the competition was in Austria.

  凯蒂:所以去年的比赛是在奥地利举行的。

  Aimee: Right. That sounds like a wonderful event for the hosting country.

  艾米:好。听起来这对举办国来说是精彩的盛事。

  Katie: Yeah. And I'm from the UK, and the UK hasn't won it in such a long time. And I really, really want to win because I wanted to go and see a live Eurovision competition.

  凯蒂:对。我来自英国,英国很长时间都没赢得过冠军了。我真的非常希望英国能获胜,因为我想去现场看欧洲歌唱大赛。

  Aimee: Right. So over the – you mentioned that you're such a big fan. Over the Eurovision history, do you have any personal highlights?

  艾米:好。你刚才提到你是超级粉丝。那在欧洲歌唱大赛的历史上,有没有哪位选手特别突出?

  Katie: Probably my favorite entry was from ages and ages ago, before I was even born by an English entry called Bucks Fizz.

  凯蒂:我最喜欢的选手是很多年前参赛的一个乐队,他们是在我出生前参加的比赛,这支乐队是来自英国的Bucks Fizz。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: They were really awesome. They were singing a great song, and then suddenly, halfway through the song, the boys ripped the girls' skirt off.

  凯蒂:他们真的非常棒。他们正在演唱一首很棒的歌曲,在歌曲进行到中段时,男孩突然把女孩的裙子扯掉了。

  Aimee: Oh.

  艾米:哦。

  Katie: Not that way. But they were wearing a long dress and then they were suddenly wearing a skirt. And it was amazing.

  凯蒂:不是你想的那样。女孩们穿着长裙,然后男生扯掉长裙以后,女孩们改为穿着短裙了。那真是太棒了。

  Aimee: They kind of costume changed then.

  艾米:可以说他们在舞台上完成了换装。

  Katie: Yeah, costume change.

  凯蒂:对,换装。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: And it happened in the '70s, I think, '70s or

  凯蒂:那是在70年代,或者是……

  Aimee: '80s, maybe?

  艾米:也许是80年代?

  Katie: Yeah. And at that time, it was probably the most exciting entry in Eurovision ever.

  凯蒂:对。当时,他们是欧洲歌唱大赛中最令人激动的选手。

  Aimee: Oh really.

  艾米:哦,真的吗?

  Katie: It's very exciting.

  凯蒂:他们令人非常兴奋。

  Aimee: A real shock.

  艾米:让人震撼。

  Katie: Real shock. A big costume change, big drama.

  凯蒂:震撼。他们在舞台上换装,非常戏剧化。

  Aimee: And how was the song?

  艾米:那首歌怎么样?

  Katie: Eh. The song was okay. No one remembers the song. Everyone remembers the skirts.

  凯蒂:嗯,那首歌不错。不过没人记得歌曲。所有人都只记住了短裙。

  Aimee: Okay. So I take it, they didn't win then?

  艾米:好。我猜他们没有获胜,对吧?

  Katie: I don't think so.

  凯蒂:我不这么觉得。

  Aimee: Did they?

  艾米:他们赢得了冠军?

  Katie: I don't, I don't know. I can't remember. Also, I remember the costumes but not if they won or not.

  凯蒂:我不知道。我不记得了。我也只记住了舞台上的换装,但是不记得他们是否赢了。

  Aimee: Yeah. Not the song.

  艾米:好吧,你没记住他们演唱的歌曲。

  Katie: Isn't that funny?

  凯蒂:这是不是很有趣?

  Aimee: Costumes, too are important.

  艾米:看来服装也很重要。

  And the winner is ... ? 冠军花落谁家

  Aimee: So why do you think Britain never wins? Is it because their songs are always terrible?

  艾米:你为什么认为英国从来没有获得过冠军?是因为英国选手的歌曲很糟糕吗?

  Katie: Well, I mean, I disagree as a British person. I think the songs are always awesome, of course.

  凯蒂:作为英国人,我当然不同意这种说法。我认为歌曲很棒。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: But usually, how people win Eurovision is when you want to vote for a country, you have to ring up. And people always vote for the countries that are next door to them.

  凯蒂:但是,通常要想获得欧洲歌唱大赛的冠军,就要得到投票,观众要为一个国家投票,要打电话投票。而人们通常会为邻国的选手投票。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: So countries that are close to them. So the UK really only has Ireland next door.

  凯蒂:他们会投票给离自己国家近的选手。而英国的邻国只有爱尔兰。

  Aimee: Yeah.

  艾米: 对。

  Katie: So we only really ever get votes from Ireland.

  凯蒂:所以我们只能得到爱尔兰观众的投票。

  Aimee: Right.

  艾米:好。

  Katie: We're not close to any other countries.

  凯蒂:我们和其他国家离得都很远。

  Aimee: Not friendly.

  艾米:不太友好。

  Katie: Not friendly.

  凯蒂:不友好。

  Aimee: Yeah. I guess that's it.

  艾米:嗯,我想这就是原因。

  Katie: Yeah.

  凯蒂:对。

  Aimee: It's not physical closeness, it's like emotional closeness as well, isn't it?

  艾米:不只是距离远,情感亲近度也不高,对吧?

  Katie: We're not either. We're not physically close or emotionally close to any countries in Europe, so.

  凯蒂:没错。不只是距离远,我们同欧洲其他国家的情感亲密度也很低。

  Aimee: That's true.

  艾米:这是事实。

  Katie: We don't get any points.

  凯蒂:我们得不到投票。

  Aimee: So which countries typically manage to get a lot of votes then?

  艾米:那通常哪些国家能得到大量投票?

  Katie: Countries that are in the middle, that have countries all around them. So like Austria has lots of countries surrounding it. Germany has lots of countries surrounding it. Yeah. England just doesn't have a chance of winning. The UK will never win Eurovision song contest ever again.

  凯蒂:位于欧洲中部地区的国家,这些国家有很多邻国。比如奥地利和德国。英国没有获胜的机会。英国永远不会再次获得欧洲歌唱大赛冠军了。

  Aimee: Unless they change their foreign policy, perhaps.

  艾米:除非他们改变外交政策,也许这个方法有用。

  Katie: Or unless we just move the entire country in the middle of Europe.

  凯蒂:或者除非他们把整个国家搬到欧洲中部去。

  Aimee: Well, that's not going to happen, isn't it?

  艾米:嗯,这是不可能发生的,对吧?

  Katie: We can dream. We can dream.

  凯蒂:我们可以梦想。我们可以梦想。

  Aimee: So it's not possible to vote for your own country?

  艾米:不能给自己的国家投票吗?

  Katie: No. You can't vote for your own country. You have to vote for any other country except for yours.

  凯蒂:不能。你不能给自己的国家投票。你必须给除了自己国家以外的其他国家投票。

  Aimee: Oh, I see.

  艾米:哦,我明白了。

  Katie: Otherwise, Russia would just win it every time. Russia is so big.

  凯蒂:否则每次获胜的都会是俄罗斯了。因为俄罗斯是一个非常大的国家。

  Aimee: That's true. I didn't think about that. It has a massive population. So how does it work exactly? You're sitting at home. You're watching the TV, and then you have to pick up the phone and call, is that it?

  艾米:没错。我没有想到这点。俄罗斯是人口大国。那具体怎么操作?你坐在家里,在电视上看比赛,然后拿起电话投票,是这样吗?

  Katie: Yeah. When everyone sung their song, they will show you telephone numbers for each country.

  凯蒂:对。在所有选手都演唱完之后,他们会告诉你每个国家的投票电话。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: And you have to choose the country that you liked the best.

  凯蒂:你要选出你最喜欢的国家。

  Aimee: Okay.

  艾米:嗯。

  Katie: And then you call that number, and that counts as one vote for that country.

  凯蒂:然后拨打电话,这样那个国家就会得一票。

  Aimee: Right.

  艾米:好。

  Katie: And then the country that gets the most votes gets 12 points.

  凯蒂:得到最多票数的国家计12分。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: And then the next country down gets 10 points and then 8 points, all the way down to 1 point.

  凯蒂:排名第二的国家得到10分,排名第三的得8分,排在后面的国家依次递减1分。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: But a lot of countries in Eurovision sometimes get 0 points for the entire show.

  凯蒂:但是许多国家会在欧洲歌唱大赛中得0分。

  Aimee: Oh dear.

  艾米:天哪。

  Katie: The UK often gets 0 points.

  凯蒂:英国就经常得0分。

  Aimee: Do they?

  艾米:是吗?

  Katie: Yes.

  凯蒂:对。

  Aimee: That's embarrassing, isn't it?

  艾米:这很难为情,对吧?

  Katie: Very embarrassing. Very embarrassing.

  凯蒂:非常难堪,太尴尬了。

  Aimee: And what is the hosting language?

  艾米:那主持人用什么语言?

  Katie: Well, they always speak in English. And usually, the host country will also speak in their language. So if it's France, they'll speak in French. If it's Germany, they'll speak in German. But when they are announcing the points, they'll speak in English and French.

  凯蒂:他们说英语。通常主办国也会用母语。如果是在法国主办,那他们就说法语。如果在德国举办,那他们就说德语。不过在宣布得分时,他们会说英语和法语。

  Aimee: English and French only?

  艾米:只用英语和法语?

  Katie: Yeah.

  凯蒂:对。

  Aimee: Oh that's interesting. And I assume that each individual country who's watching the show has their own presenters speaking in their native languages though.

  艾米:哦,这很有意思。我想每个国家都会有本国的主持人,用母语解说。

  Katie: Yes. Yes.

  凯蒂:对,没错。

  Aimee: To help translate everything.

  艾米:帮助翻译。

  Katie: They have their own commentators who will talk throughout the entire show and explain everything.

  凯蒂:对,每个国家都有本国的解说,对整场比赛进行解释。

  Aimee: Okay. Wow. It's such a massive scale, isn't it?

  艾米:好。哇哦,这真是一场规模庞大的比赛,对吧?

  Katie: Yeah.

  凯蒂:对。

  Aimee: Really huge.

  艾米:非常盛大。

  Katie: It's the best event of the year. My favorite thing ever.

  凯蒂:这是一年当中最好的比赛。也是我最喜欢的比赛。

  Aimee: So since you can't vote for the UK, then who do you normally vote for?

  艾米:你不能给英国投票,那你通常为哪个国家投票?

  Katie: Well, I normally vote for the country that I thought was the most interesting, which is how I think you should vote in Eurovision. Seeing that it's a singing competition then I think it should be judged on who is singing the best or has the best song or who has the most exciting outfit.

  凯蒂:通常我会投票给我认为表演最具吸引力的国家,我认为在欧洲歌唱大赛中,就应该这样投票。既然这是歌唱比赛,那就应该以哪位选手唱得最好来评判,或者看谁的歌曲最好,或者是谁的服装最令人激动。

  Aimee: Okay.

  艾米:好。

  Katie: But yeah, it changes every – it depends on who I think was the best.

  凯蒂:所以每年我会给不同的国家投票,这取决于我认为谁是最棒的。

  Aimee: Right. That sounds like a good, fair strategy.

  艾米:好。听起来这是很公平的策略。

  Katie: I think so. I think the rest of Europe should do that as well.

  凯蒂:我也是这么认为的。我认为欧洲其他地方也应该这样做。

  Aimee: Yes. I guess they should.

  艾米:对。我也认为他们应该这样做。

  Party Clean Up 派对后的清理工作

  Meg: Hey, Todd. Are you busy today?

  梅格:嗨,托德。你今天忙吗?

  Todd: Yeah. I am so busy. Last night, I had a party and now my house is so dirty, and I need to clean my house.

  托德:忙。我非常忙。昨晚我办了个派对,现在我家里非常脏乱,我要打扫一下。

  Meg: Wow. Where will you start cleaning?

  梅格:哇哦。你要从哪里开始打扫?

  Todd: Well, everywhere in the house is dirty, so the kitchen is very dirty. The living room is dirty. But I think, first, I'll do the kitchen. I have to throw away all the old food. We have lots of trash from the party. And then I have to wipe the counters. We have food all over the counters. And then of course, I have to wash the dishes and put everything away.

  托德:我家里所有地方都很脏,厨房很脏,客厅也很脏。我想我要先从厨房开始打扫。我必须把所有剩下的食物都扔掉。派对制造了很多垃圾。然后我要擦洗柜台。上面全是食物。当然之后我要洗碗碟,把东西都收拾好。

  Meg: Wow. It sounds like it was quite a party.

  梅格:哇哦。听起来这个派对很棒。

  Todd: Yeah, it was. Well, we ordered pizza but also everybody brought food. And so, we had lots of food and everybody left their dishes and pots at my house after they went home. So I have everyone's dishes, and pots and plastic containers. So I feel I should clean everything and then give it back to everybody.

  托德:对,没错。我们叫了批萨,而且所有人都带了食物过来。我们有很多吃的,所有人回家时,都把盘子和罐子留在了我家。所以我家里有所有人的盘子、罐子还有塑料包装盒。我感觉我要把所有东西清洗一下,然后还给他们。

  Meg: Hmm, that sounds like a good idea. Did anyone drop any food on the floor?

  梅格:嗯,这听起来是个好主意。有人把食物掉在地板上吗?

  Todd: Yeah. Actually, they dropped food everywhere. So I have to vacuum the carpet in the living room and I need to mop the kitchen floor. So I think I need about three hours just to clean the entire house.

  托德:有。实际上,他们把食物掉的到处都是。所以我要用吸尘器清洁客厅的地毯,我还要把厨房的地拖一下。我想我需要三个小时才能打扫完整个房子。

  Meg: Oh, three hours? Can I help you clean?

  梅格:哦,三个小时?我帮你打扫吧?

  Todd: Well, actually yeah, if you can, I really need help. But if you can just collect the trash. I have some trash bags and go around and collect all the plastic cups. There are many plastic cups, and collect pizza boxes and maybe get the old food and throw away the old food, that would be great.

  托德:实际上,如果你愿意的话,我的确需要帮忙。你帮忙收集垃圾就好。我有垃圾袋,你要把所有塑料杯收集起来。塑料杯太多了,如果你可以收集塑料杯、批萨包装盒,然后把所有剩下的食物扔掉,那就太好了。

  Meg: Sure. I can collect the cups and throw away the old food. Is there anything else you need me to do?

  梅格:可以。我可以收集塑料杯,把剩下的食物扔掉。还有其他需要我帮忙的吗?

  Todd: Well yeah, actually. If you have time, can you go to the store and buy some cleaning supplies? I need dish soap to wash the dishes, and I need window cleaner to clean the windows.

  托德:实际上,有。如果你有时间,你能去商店买些清洁用品吗?我需要洗洁精来洗碗碟,我还需要清洁窗户的擦窗器。

  Meg: But window cleaner? Why the windows?

  梅格:擦窗器?为什么要清洁窗户?

  Todd: Well, it was a very crazy party, and you don't want to know.

  托德:因为那是一个非常疯狂的派对,你不会想知道的。

  Meg: Uh-oh.

  梅格:啊哦。


生活中英语情景对话口语简短相关文章:

1.简短的英语场景对话:请假小对话 - 学习啦

2.英语口语对话短文

3.日常英语口语对话短文

4.日常英语口语对话场景

5.英语口语购物情景对话短文

4174385