2019年简单的英语情景对话口语
英语通过情景对话学习英语,可以得到实际语言运用能力的培养,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,下面小编就给大家分享看看英语口语,希望大家可以来学习哦
The Home of ELLLO ELLO网总部
Meg: Hey, Todd, where do you live?
梅格:嘿,托德,你住在哪里?
Todd: I live on the east side of downtown
托德:我住在市中心东部。
Meg: Oh. Do you like it there?
梅格:哦,你喜欢那里吗?
Todd: I do. I live in an older house. But it's a big house, and it's really relaxing. It's a nice place to live.
托德:我很喜欢。我住在一个老房子里。不过那座房子很大,让人感觉很舒服。那是个适合居住的地方。
Meg: Wow. Sounds nice. How many rooms does it have?
梅格:哇哦。听上去真不错。你家有多少个房间?
Todd: My house is pretty big. It's four rooms. It has a big sleeping room. It's a Japanese house. So it's not really a bedroom because you sleep on the floor.
托德:我的房子非常大。有4个房间。有一间非常大的休息室。那是座日式房屋。所以准确来说不是卧室,因为要睡在地板上。
Meg: Oh.
梅格:哦。
Todd: But it also has a living room. It has, like, an office room and it has a kitchen.
托德:房子里还有客厅、办公室和厨房。
Meg: Is it a big kitchen?
梅格:厨房大吗?
Todd: No, it's a pretty small kitchen and it's a very old kitchen. I have a small stove. So it's very difficult to cook. But, you know, I have a refrigerator. I have a microwave. I have a nice kitchen table to eat at. So it's a pretty decent kitchen.
托德:不大,非常小,而且是一个非常老的厨房。我的炉灶非常小。很难用来做饭。不过厨房里有冰箱和微波炉。还有一个漂亮的餐桌。可以说,这个厨房相当不错。
Meg: It sounds okay. What about your living room? What do you have in the living room?
梅格:听起来不错。那客厅呢?你的客厅里有什么?
Todd: My living room, it's pretty cool for a guy because it's a good place to watch sports. I have a really big TV, and I have cable TV, so I get all the football channels.
托德:对男生来说,我的客厅非常酷,因为那是一个看体育比赛的好地方。我有一个非常大的电视,而且我安装了有线电视,所以我能收看所有足球频道。
Meg: Nice.
梅格:不错。
Todd: And I have a really big sofa, so I can sit on my sofa and watch sports and drink beer. It's great.
托德:而且我还有一个大沙发,所以我可以坐在沙发上,一边看体育比赛一边喝啤酒。非常享受。
Meg: Sounds relaxing.
梅格:听起来很舒适。
Todd: Very relaxing.
托德:非常舒适。
Meg: Well, do you also have a nice bathroom?
梅格:你有浴室吗?
Todd: I do. I actually have three bathrooms.
托德:有。实际上我有三个浴室。
Meg: Oh, really?
梅格:真的吗?
Todd: It's kind of crazy, yes. So in English, we say bathroom, but I have two rooms that are for the toilet and I have one room or the bathroom with the toilet for the guests. And then I have a bathroom that I used. And then also I have a natural hot spring bath outside my house. So if I want to take a shower or bathe, I use that room.
托德:有点疯狂。虽然在英语中我们说浴室,不过准确来说我有两个卫生间,一间供客人使用的卫生间。还有一间我自己用的浴室。我房子外面还有一个天然温泉浴。如果我想洗澡,我就用那个房间。
Meg: Wow. I'd love to have a hot spring at my house.
梅格:哇哦。我也想在房子里弄个温泉。
Todd: Yeah, it's very nice. It's very, very nice.
托德:嗯,非常不错。真的很不错。
Meg: Does your house also have a yard?
梅格:你的房子有院子吗?
Todd: It kind of has a yard. So outside my house, there's an area for flowers and bushes. And it's like a yard or a garden around the house, but it's not a place you can play sports. There's no grass or anything. So it's a very, very small yard. But, you know, it's a nice place.
托德:算有院子吧。我房子外面有块空地,用来种花和灌木。那有点儿像是院子或花园,不过不可以进行体育运动。那里没有草地。可以说是一个非常小的院子。不过很不错。
Meg: Oh yeah. It sounds like a nice place to live.
梅格:好。听起来是个适合居住的好地方。
Todd: It is a nice place to live. I'm very, very lucky.
托德:的确是适合居住的地方。我非常幸运。
Meg: You said you have a sleeping room, not a bedroom. What does that mean?
梅格:你刚才说你有一个休息室,不是卧室。那是什么意思?
Todd: Yeah. I live at a Japanese style house. So it's called the tatami room. And you sleep in the tatami room and you sleep on the floor on a futon. So I don't have a bed. So it's not a bedroom. It's a room that you sit in during the day and you can eat and talk with guests. But it's also a room that you sleep in at night. So yeah, I call it my sleeping room. But I think in Japan, they just call it the tatami room.
托德:对。我住在日式房屋里。所以,那是塌塌米房间。在塌塌米房间睡觉时,是睡在地板上或日式床垫上。所以我没有床。那并不是卧室。白天可以坐在那间房间里,和客人们一起吃东西,聊天。那也是我晚上睡觉的房间。所以我称之为休息室。不过我想,在日本人们称之为塌塌米房间。
Meg: Is it comfortable sleeping on the floor?
梅格:睡在地板上舒服吗?
Todd: Yeah, it's really comfortable. Now I love it. So before, I slept on a bed. But now I sleep on the futon on the floor and I really like it. Actually, I prefer to sleep on the futon on the floor.
托德:非常舒服。现在我很喜欢睡在地板上。以前,我睡在床上。不过我现在铺上日式床垫,睡在地板上,我非常喜欢这样睡觉。实际上,我更喜欢睡在日式床垫上。
Meg: Well, it sounds like your house is really comfortable.
梅格:听起来你的房子非常舒服。
Todd: It is. It is. I never want to leave.
托德:对,没错。我从没想过搬家。
Traveling with Kids 和孩子一起旅行
Sarah: Okay, John. I was curious about a trip you've taken. Have you ever taken a really, really awesome trip?
萨拉:好,约翰。我对你之前的旅行经历很感兴趣。你有没有非常棒的旅行经历?
John: Yeah. I've been on a lot of awesome trips but I didn't know that trips could be so awesome until I went with my kids.
约翰:有。我有很多很棒的旅行经历,不过在我和孩子们一起去旅行以前,我没想到会那么精彩。
Sarah: Really? It went well?
萨拉:真的吗?很顺利吗?
John: Oh yeah. It went very well. It's more fun, I think to take kids with on a trip.
约翰:对,非常顺利。我认为带孩子一起旅行,乐趣更多。
Sarah: Where did you go?
萨拉:你们去哪里旅行了?
John: I went to Thailand.
约翰:泰国。
Sarah: Wow.
萨拉:哇哦。
John: My first trip with a kid was with my daughter to Thailand. We did everything. We rode on elephants in Chiang Mai, and we went down south and went to the beach. I wasn't worried about anything because of having kids with us. Yeah. So I wonder what would have been different if I didn't have kids. I probably would have stayed up too late, and I wouldn't have woken up in the morning. In that way, I think kids can help you have a better vacation. You can use your time better because kids are definitely going to wake up early. So you can't waste the morning.
约翰:那是我第一次和孩子一起旅行,我带着女儿去了泰国。我们什么都玩了。我们在清迈骑大象,然后去了南部的海滩。我什么都不用担心,因为我们带着孩子一起旅行。我在想,如果没有带孩子,那会有什么不同。我晚上可能睡得很晚,然后第二天早上起不来。这样看来,我认为孩子可以帮助你享受到更好的假期。你可以更好地利用时间,因为孩子肯定睡觉很早。这样就不会浪费第二天早上的时间了。
Sarah: You said you rode an elephant.
萨拉:你说你们骑了大象。
John: Yes.
约翰:对。
Sarah: With your daughter? Didn't you think that was dangerous?
萨拉:和你女儿一起?你不认为那很危险吗?
John: Well, I was nervous about it at first. I thought, maybe it would be too dangerous but we had very good guides to help us. So I asked the elephant trainers, "Do you think it's safe enough for my daughter to ride the elephants?" And the trainers told us, yes, it would be very safe. And the trainers were right there with us together, from the start to the end. So there was never any risk.
约翰:一开始我很紧张。当时我想那可能太危险了,不过我们有一个很好的向导帮助我们。我问驯象师,“你认为我女儿骑大象安全吗?”驯象师回答说,安全,非常安全。而且从头到尾,驯象师一直和我们在一起。所以完全没有危险。
Sarah: Was there anything that you wanted to do but you decided you couldn't do it?
萨拉:有没有什么事是你想做,但是你认为是不能做的事?
John: Well, maybe there are some things that younger people would do if they don't have kids like going out to a dance club late at night. But I wasn't too interested in doing that anyway, so I don't consider that I missed it. Besides a dance club late at night, I don't think there's anything else I skipped. Maybe an amusement park. When you have a baby or a toddler, you can't go to an amusement park and go on a rollercoaster. But after the kids are older, you can do that, too.
约翰:应该是那些没有孩子的年轻人会做的事情,比如深夜去舞厅跳舞。但是我对那些活动不太感兴趣,所以我并不认为我错过了机会。除了晚上去舞厅跳舞以外,我想不到有什么是我没做的事情。哦,我没去游乐园。带着婴儿或者说蹒跚学步的孩子,不能去游乐园,不能坐过山车。不过孩子长大以后,就可以带孩子去玩了。
Sarah: So when you went to Thailand, you had one daughter, do you have more kids now?
萨拉:你和孩子一起去了泰国,你除了有一个女儿以外,还有孩子吗?
John: Yes. Now, I have a daughter and a son.
约翰:有。我有一个女儿,一个儿子。
Sarah: Is it hard to travel with two kids?
萨拉:带着两个孩子旅行会不会很难?
John: Oh, it's a little harder than traveling with one kid but it's not twice as hard.
约翰:是比带一个孩子旅行难一些,不过并不是说难度翻倍。
Sarah: Ah.
萨拉:哦。
John: There are two kids now but it's not twice as hard as traveling with one kid. Also, you find that lots of people want to help you. So if you have too many bags, for example, someone will help you carry your bags. Or if you need to feed your kids because babies can't feed themselves, right, well you just have to learn some skills like give one kid some toys while you feed the first child and then switch. So give toys to the other kid and feed the second one. So you learn lots of tricks like that so you can make traveling easier.
约翰:带着两个孩子旅行,并不是说难度比带着一个孩子翻倍了。你会发现有很多人都会提供帮助。举例来说,如果你带了很多包,有人会主动帮你拿包。又或者,婴儿不能自己吃东西,如果你要喂孩子,那你要学会一些技巧,在喂一个孩子吃饭的时候,给另一个孩子一些玩具玩,然后再交换过来。也就是,给第二个孩子喂饭,把玩具给另一个孩子。你要学习很多这样的技巧,这样你的旅行就会轻松很多。
Sarah: Well, it sounds like you have a great time traveling with your kids. Thanks for telling me about it.
萨拉:听起来你和孩子一起旅行过得很愉快。谢谢你和我分享。
John: Oh yeah. I want to go on more trips with my kids. I can't wait for our next vacation.
约翰:对。我想继续和我的孩子一起旅行。我已经等不及下一个假期的来临了。
Naughty Kids 淘气的孩子
John: So I was wondering about disciplining kids in public. You have kids, right?
约翰:我想知道在公共场所如何管教孩子。你有孩子,对吧?
Sarah: Yeah. I have two kids. I have a three-year old and a one-year old.
萨拉:对,我有两个孩子。一个三岁,另一个一岁。
John: Are they ever naughty when you're out in public?
约翰:你们在公共场所时,孩子们淘气吗?
Sarah: Yes. They are naughty out in public. And I think that you shouldn't discipline your children in front of other people. So if I'm out in public and my three-year old starts to be naughty and she's crying because she wants a toy from the store or something, I will pick her up and I take her somewhere quiet until she's calm. Like I might take her to the family bathroom or a quiet hallway, so she can stop crying and stop making noise.
萨拉:淘气。他们在公共场所非常淘气。我认为不应该当着其他人的面管教自己的孩子。所以,如果在公共场所,我三岁的孩子开始淘气,因为她想要从商店里买玩具而哭闹,那我会把她带到安静的地方,直到她冷静下来。我可能会把她带去家庭卫生间或是安静的大厅,直到她停止哭闹,不再制造噪音。
John: I see. So you wouldn't just give her the toy she wants.
约翰:我明白了。你不会给她买她想要的玩具。
Sarah: No. I don't think you should do that sort of thing to make your child be quiet, just give them something until they are quiet because then they'll be bad more in the future. If they know they can cry and scream, and mom and dad will give them what they want, they'll just be worse and worse.
萨拉:不会。我认为不应该用那种方法让孩子安静下来,不应该给他们一些东西让他们安静下来,因为这样的话,孩子以后会越来越难管。如果他们知道他们可以通过哭闹来让父母给他们想要的东西,他们会变本加厉。
John: Oh, I see. They'll learn that it's okay. They can get what they want by crying.
约翰:我明白了。他们会认为那样做没问题。他们可以通过哭闹来得到想要的东西。
Sarah: Yeah.
萨拉:对。
John: But don't you think you'll – won't you lose more time if you have to take your kids to some quiet place to calm down?
约翰:但是你不认为,如果你把孩子带去安静的地方,让他们冷静下来,这样会花费更多时间吗?
Sarah: Yeah. You lose time but I think it's worth it because I think of the future and the time I'll save by making sure that my child is better behaved in the future. And the other thing too is I'm always trying to think about other people. So I don't want other people to have to listen to my child scream and cry. And I also don't want them to see me talking sternly to her because they'll maybe be annoyed or feel uncomfortable. And maybe my child will scream more because she can feel that. So I try to go somewhere quiet.
萨拉:对。会花费时间,但是我认为那很值得,因为我认为那会节省我以后的时间,我要确保我的孩子以后举止更得当。而且我一直试图为他人考虑。我不希望其他人听到我孩子的哭闹声。别人可能会感到很烦和不舒服,我不希望他们因为这样就责骂我的孩子。因为孩子可以感觉到,她可能会哭闹得更大声。所以我要带她去安静的地方。
John: Oh, I see.
约翰:我知道了。
Sarah: Sometimes that's impossible though. Sometimes, if you're on the plane or on a train, you can't go anywhere or do anything. You have to stay in your seat.
萨拉:不过有的时候可能做不到。比如在飞机或火车上的时候,你不能带孩子去其他地方,不能做其他事。你只能待在位子上。
John: What if you're on an airplane, then do you give your child whatever they are crying for as soon as possible?
约翰:那如果你在飞机上的时候,你的孩子哭闹,那你会马上把他们想要的东西给他们吗?
Sarah: Yes, I do. I try to plan ahead and I think, okay, I need to have enough toys. I need to have lots of snacks, lots of fun things so that I prevent them from becoming naughty or crying or screaming. But sometimes, you can't help it. And if you're child or baby starts to be loud at that point, I will. I'll give them candy or food or toy, whatever they want.
萨拉:我会。我尽量提前做好计划,我要准备足够的玩具。还要准备大量零食和有趣的东西,这样就可以防止孩子不听话或是哭闹。不过有时真没有办法。如果孩子或是婴儿开始吵闹,我会把他们想要的东西给他们,无论那是糖果、食物还是玩具。
John: Oh, I get it. So I think you're saying, you think there might be a different reason why kids become naughty. Besides what they want...
约翰:哦,我知道了。我想你的意思是,孩子淘气有不同的原因。除了他们想要一些东西以外……
Sarah: Yeah.
萨拉:对。
John: For example, they're hungry or bored.
约翰:比如,他们可能饿了或是感到无聊。
Sarah: Yeah. I think a lot of the times, children are naughty because maybe they're tired or they're hungry, or they want to play and stretch their legs but they can't because they're on the plane or they're in a stroller at the shopping mall.
萨拉:对。我认为,很多时候孩子不听话是因为他们很累或是饿了,或者他们想玩一会儿,或是因为想动一动但是却不行,因为在飞机上,或者因为在购物中心时他们要坐在婴儿推车里。
John: So instead of waiting for bad behavior and then doing some discipline like yelling at your kids or grabbing their arms, maybe it's better to prevent bad behavior by making sure the kids sleep enough and don't get bored.
约翰:所以,相比在孩子做出不好的行为时,用冲他们大喊或是抓他们胳膊方式的管教他们,通过确保孩子睡眠充足、不会感到厌烦来防止不好行为的出现,可能是更好的方式。
Sarah: Yeah. That's what I'm saying. And, you know, my kids are young. Just three and one. So a one-year old can't really be naughty. They're just a baby. So if they need something, I give them food or what they need. But a three-year old, they can throw a tantrum. And so, they can be very naughty.
萨拉:对。我就是这个意思。你知道,孩子还小。只有三岁和一岁。一个一岁的孩子不会太淘气。他们还是婴儿。如果他们有需要,我会给他们食物或是他们想要的东西。但是三岁的孩子会发脾气,非常不听话。
John: A tantrum?
约翰:发脾气?
Sarah: Yeah. When they scream and maybe they fall down on the floor, and they kick their legs. Sometimes they try to hit you. It's really bad. But I think all two-and-three-year-old children sometimes they do them.
萨拉:对,他们会尖叫,跌坐在地板上踢腿。有时他们还会打你。这种行为非常糟糕。不过我认为所有两岁和三岁的孩子都会这样做。
John: Oh, I've heard of that. It's called the Terrible Two's.
约翰:对,我听说过。那被称为“可怕的两岁”。
Sarah: Yes. But it also lasts into three.
萨拉:对,而且这种情况会持续到三岁。
John: Well, it sounds like you're a good parent.
约翰:听起来你是名优秀的家长。
Sarah: Oh, I try.
萨拉:哦,我尽力。
2019年简单的英语情景对话口语相关文章:
2.简单英语情景对话
3.英语口语对话短文