生活日常实用英语对话
在图书馆
A: Wow! Look at all these books! I bet I can find a book about anything here!
哇!看这些书!我打赌在这里我总可以找到一本什么书。
B: Shhh!! Please keep your voice down. There are people reading and studying here.
嘘!!声音小一点。大家都在这里看书和学习呢。
A: Ok, I'm sorry. Are you the librarian? Maybe you can help me, I am looking for a book.
知道了,抱歉。你是图书管理员吗?你兴许可以帮我,我在找一本书。
B: Yes I am. You can check our online catalog to search the book you want based on the genre, title or if you know the author, I can point you towards the right direction.
我可以帮你找找。你可以按照类型,书名或者是你知道的作者,通过在线目录来查找,我可以告诉你在哪里。
A: I am looking for a book that has nursery rhymes.
我在找一本有关童谣的书。
B: That would be in our children's section. That book shelf there on the right.
那可能在儿童区域。书架在右边。
A: Ok, I would like to check out these books.
好的,我去看看有没有。
B: Do you have a library card?
你有借阅证吗?
A: No. How do I get one?
没有,我怎么可以有个?
B: I just need to see your drivers license or utility bill to prove that you a resident of this state.
我只需要看你的驾驶执照或者物业账单,能够证明你是当地的居民就行了。
A: Here you go.
给你。
B: So you are all set. You can have these books for two weeks. If you need to have them longer, you can bring them here to renew them. If you don't, you get charged ten cents a day for each book.
办好了。你可以借出这些书两周。如果你需要看更长的时间,你可以把书带过来然后续借。如果你没有办理续借,我们可能会收每本书10美分的罚款。
A: Ok, thanks!
好的,谢谢!
烘烤蛋糕的步骤
A: OK, so are you ready to learn how to bake a cake?
好的,你现在准备好了如何做一块蛋糕了吗?
B: Almost, let me just put my apron on.
差不多,让我把我的围裙穿上。
A: OK, so the first thing we are going to do is pre-heat the oven, that way we have it at the desired temperature once we finish preparing everything. Set it to three hundred and seventy five degrees Fahrenheit.
好的,第一件事就是我们要预热一下锅,这样的话等到锅达到需要的问题,我们的准备工作也就做好了。设置温度是370华氏温度。
B: Got it.
知道了。
A: No we are gonna make the batter. Take some butter and sugar and mix it lightly until you have a nice consistency. Then add some vanilla extract and eggs and continue mixing.
接下来,把一些黄油和糖轻轻地搅拌直到很均匀。然后加入香草精和鸡蛋,继续搅拌。
B: Do I have to use a whisk or can I use the electric mixer?
我能用搅拌器或者电动搅拌器吗?
A: Go ahead and use the mixer, but put it on medium speed. I'm gonna sift the flour and baking powder separately and then we can mix it with milk and the rest of the ingredients.
可以用搅拌器,但是要调到中速。我想分别筛选面粉和发酵粉,然后再混合加入牛奶。
B: OK, so now we need a baking pan right?
好的,我们现在就需要个烤盘,对吗?
A: Yeah, but grease and flour it first so the cake won't stick to it when it bakes.
是的,但是先得在上面抹上油涂上粉,免得烘烤的时候蛋糕粘在上面了。
B: Done. So how long do we bake it for?
做好了。烘烤这个要花多久的时间?
A: We can leave it in there for about twenty five minutes. Then we let it cool for ten minutes before we remove the cake from the pan.
我们需要把它放在那儿25分钟。然后在从盘子上拿走之前,让它先冷却十分钟。
B: Wow! This was a lot easier than I thought!
哇!这个比我想象的要简单!
新的一年即将到来
A: It's almost midnight! We are about to start a brand new year!
现在已经是午夜了!我正准备迎接新年的到来!
B: I know it's so exciting! A new year is always like a clean slate.
我知道这样很兴奋!新的一年就像一个干净的石板。
A: Fresh start to accomplish any dreams, objectives and goals.
可以重新书写你的梦想,目标和方向。
A: Do you have a New Year's resolution?
你有新年愿望吗?
B: I was thinking about it, but I'm never able to keep my New Year's resolution. Last year for example I joined a gym and only went twice.
我在想这件事,但是我从来没有坚持过我的愿望并且实现它。比如去年,我加入了一个健身房,但是只去了两词。
A: Yeah I know what you mean. That's why this year I am keeping things more simple. Maybe like getting together with friends I haven't seen in a long time, or doing some volunteering work.
是的,我知道你的意思。这就是为什么我今年我的打算更加简单。也许就像和长时间没见的朋友聚在一起一样,或者做一些自愿的工作。
B: That seems reasonable. We should get together and watch the ball drop in Times Square.
听起来很合理。我们应该聚在一起在时代广场看投球。
A: Sure, as long as you don't try to kiss me at midnight!
这样很好,只要你不要在午夜试着亲我就好了!
B: Well, we can't break tradition! It's bad luck!
嗯,我们不能打破常规!这样会倒霉的!
生活日常实用英语对话相关文章: