有关描述不诚实的情景英语口语对话
同学们其实不用太担心英语,英语其实很简单的,快点来看看吧,小编今天就给大家分享一下有关于英语情景对话,同学们有时间的一定要好好看看,希望会对同学们的英语有帮助。
一
A: This advertisement is really deceptive and dishonest.
B: There are laws against false advertisements; how can they do that?
A: Well that company has a record of being dishonest; I’m not surprised.
B: What deceitful businessman! Those rogues should be put out of business!
A: 这则广告具有欺骗性,不诚实。
B: 不是有法律禁止做虚假广告吗?他们怎么能这么做?
A: 哦,我不觉得有什么奇怪的,这家公司有过不诚实的前科。
B: 这些个奸商!应该把这些混蛋赶出商界。
【语言点精讲】
deceptive: 骗人的,造成假象的。
dishonest: 不诚实的,不正直的,不老实的。
false: 骗人上当的,诓骗的,不忠实的,无信义的。
deceitful: 欺诈的(尤其是通过隐藏真相来达到欺骗目的);骗人的,不老实的。
rogue: 无赖,流氓,恶棍。
二
A: These sly, devious politicians are going to ruin the city if we are not careful.
B: What underhanded schemes are those scoundrels plotting now?
A: They’ve devised a sneaky plot to tax widows’ incomes!
B: Those hypocrites can’t deceive the public much longer!
A: 如果我们不当心,这些狡猾阴险的政客会把这座城市给毁了。
B: 这些恶棍们正在策划什么秘密阴谋呢?
A: 他们想出了一个见不得人的计划,向寡妇征收所得税。
B: 那些伪君子欺骗公众的日子不会太久了!
【语言点精讲】
sly: 狡猾的,诡计多端的。
devious: 迂回曲折的,不光明正大的,欺诈的,阴险的。
underhanded: 欺骗的,狡猾的;偷偷摸摸的,狡诈的。
scoundrel: 道德败坏、声明狼藉的人。
sneaky: 鬼鬼祟祟的,偷偷摸摸的。
hypocrite: 伪君子;伪善者;虚伪的人。
有关描述不诚实的情景英语口语对话相关文章: