简单的英语问路对话
简单的英语问路对话
人的一生中,总有那么一两次会迷路,然后总有那么一两次需要寻求别人的帮助或是提供帮助。下面是学习啦小编给大家整理的简单的英语问路对话,供大家参阅!
简单的英语问路对话: In a City
MARTIN: Excuse me. Where is the museum?
FEMALE 1: The Art Museum? Go straight ahead. Then turn right at the Post
Office.
MARTIN: The Post Office?
FEMALE 1: Yes. That big white building straight ahead.
MARTIN: I see. Thank you.
MARTIN: Excuse me, please. Where is the Art Museum?
MALE 1: The Art Museum? Sorry. I don't know.
MARTIN: Excuse me. Where is the Art Museum?
FEMALE 2: Hmmm. It's on the river.
MARTIN: Where is the river?
FEMALE 2: Over there. The museum is on Adams Street. No no. Maybe, it's
on Jefferson Street. I'm Sorry. I don't know the street. Ask in that
office.
MARTIN: Thank you.
MARTIN: Good morning.
MALE 2: Good morning.
MARTIN: Where is the Art Museum?
MALE 2: It's on the river.
MARTIN: I know it's on the river.
MALE 2: Barbara, where is the Art Museum?
FEMALE 3: It's on Jefferson Street.
MARTIN: And where is Jefferson Street?
MALE 2: You really are lost! Come, I'll show you.
MARTIN: Thanks. I'm Martin Learner. I'm a reporter. I want to write about your
museum.
MALE 2: Oh, I see. Welcome.
MALE 2: OK. Go straight ahead. Go...one...two...three. Go three blocks. Then turn left. That's Jefferson Street. Then go to the river.
MARTIN: Thank you very much.
MALE 2: No problem.
在一个城市里
马 丁:对不起。博物馆在哪?
女 一:艺术博物馆吗?一直向前走,然后在邮局向右拐。
马 丁:邮局?
女 一:是的,正前方那座白色大楼。
马 丁:知道了。谢谢你。
马 丁:请问,艺术博物馆在哪儿?
男 一:艺术博物馆?对不起,我不知道。
马 丁:对不起,艺术博物馆在哪儿?
女 二:嗯,在河边。
马 丁:河在哪儿?
女 二:在那边。博物馆在亚当斯街,不,不。可能在杰斐逊街。对不起,我不
认识那条街。去那个办公室问问吧。
马 丁:谢谢。
马 丁:早上好!
男 二:早上好!
马 丁:艺术博物馆在哪?
男 二:在河边。
马 丁:我知道在河边。
男 二:芭芭拉,艺术博物馆在哪儿?
女 三:在杰斐逊街。
马 丁:杰斐逊街在哪儿?
女 三:你真是迷路了,来,我指给你看。
马 丁:谢谢,我叫马丁·勒纳。我是记者。我想写写你们的博物馆。
男 二:噢,我知道了,欢迎。
男 二:好。一直向前走,走……一个……两个……三个,走三个街区。然后向
左转。那就是杰斐逊大街,然后朝河边走。
马 丁:非常感谢。
男 二:别客气。
简单的英语问路对话:In Art Museum
MARTIN: Excuse me. Where is Jefferson Street?
FEMALE 2: This is Jefferson Street.
MARTIN: Wonderful! Where is the river?
FEMALE 2: Turn right. Then go straight ahead. You can't miss it.
MARTIN: Thanks.
MARTIN: Hello. I'm Martin Learner.
DIRECTOR: Good morning.
MARTIN: I'm a reporter for the Voice of America.
DIRECTOR: I'm Elizabeth Gonzalez.
MARTIN: I'm writing a story about museums in the United States.
DIRECTOR: How may I help you?
MARTIN: First, I want to see the museum. Then I want to ask some questions. What do you do?
DIRECTOR: I'm the director of the museum.
MARTIN: Good.
DIRECTOR: I direct all of the work in the museum. What do you want to see
first?
MARTIN: I like to write about people.
DIRECTOR: Then you must see the American rooms. Come. I'll show you the
way.
MARTIN: Thank you. Where are the American rooms?
DIRECTOR: First, go upstairs. Go straight ahead. Turn left in the second room.
MARTIN: Upstairs, straight ahead, turn left.
DIRECTOR: Yes. The American rooms are upstairs.
MARTIN: Excuse me. Are these the American rooms?
MALE 1: No. They are on the left. Look there. Do you see that door?
MARTIN: Yes.
MALE 1: Go there. Turn left. Then go straight ahead.
FEMALE 1: Excuse me, please. Where are the Native American rooms?
MARTIN: I'm sorry. I don't know. Ask that man over there.
MALE 2: Hello. Where is the office?
MARTIN: Go downstairs. Then turn right.
MALE 2: Thanks.
在艺术博物馆
马 丁:对不起,杰斐逊街在哪儿?
女 二:这就是杰斐街。
马 丁:太好了,河在哪儿?
女 二:向右拐。然后一直向前走,你一定能找到。
马 丁:谢谢。
马 丁:你好,我叫马丁·勒纳。
馆 长:早上好!
马 丁:我是“美国之音”的记者。
馆 长:我叫伊丽莎白·冈萨雷斯。
马 丁:我在写一篇有关美国的报道。
馆 长:我能帮什么忙吗?
马 丁:首先,我想看看博物馆。然后我想提些问题。你做什么工作?
馆 长:我是博物馆的馆长。
马 丁:很好。
馆 长:我主管博物馆的各项工作。你想先看什么?
马 丁:我想写人。
馆 长:那你必须去看看美国人展室。来,我给你指路。
马 丁:谢谢,美国人展室在哪儿?
馆 长:首先上楼,向前走到第二个房间向左转。
马 丁:上楼,向前,向左拐。
馆 长:是的,美国人展室在楼上。
马 丁:对不起,这些是美国人展室吗?
男 一:不,在左边。看那儿,看见那个门了吗?
马 丁:是的。
男 一:往那边走,向左转,然后向前走。
女 一:对不起,请问美国土著人展室在哪?
马 丁:对不起,我不知道。问问那边那个男人。
男 二:你好,办公室在哪儿?
马 丁:到楼下,然后向右拐。
男 二:谢谢。