“月球车”英语怎么说
“月球车”英语怎么说
名词解释:月球车是一项技术复杂、要求严格的研究开发任务,开发者除了要突破、掌握同机器人相关的轻型机械、机构、遥操作、自主导航和机械臂等技术外,更重要的是要在按航天器的规范与标准研制管理上多下工夫。分为无人驾驶月球车和有人驾驶月球车两种。你知道怎么用英语表达吗?
China's lunar exploration and space engineering center is planning to collect names for the Chang'e-3 (CE-3) lunar rover, which will be launched at the end of this year, from across the world.
The global name-collecting campaign is initiated to enhance people's understanding of China's lunar exploration project and increase their patriotic enthusiasm. People can submit their ideas through the Internet as soon as the activity kicks off in late September.
嫦娥三号将于今年年底发射,我国探月与航天工程中心现面向全球为嫦娥三号月球车征名。
面向全球为月球车征名,旨在进一步增进人民大众对中国探月工程的了解,激发全国人民和海外同胞的爱国热情。9月底征名活动启动后,人们可以通过网络提交作品。
【讲解】
文中的lunar rover就是“月球车”的意思。rover本身是“流浪者、漫步者”的意思,常用来指“探测器”,如“火星探测器”即Mars rover。lunar指“月球的;月亮的”,如lunar calendar即中国传统的“阴历”,相对应的,solar calendar指“阳历”。
China's lunar exploration and space engineering center即“中国探月与航天工程中心”。
第二段中的patriotic指“爱国的;有爱国热情的”,其派生词有patriotism(爱国主义)和patriot(爱国者)。 kick off原指足球比赛中“开球”,现原来表达“开始(会议等)”。