学习啦>学习英语>英语其它>

“乱穿马路”英语怎么说

时间: 楚欣650 分享

  摘要:人一多,马路上的安全就成了大问题。今年国庆期间,交警部门也拿出了杀手锏——设置伸缩护栏,整治乱穿马路。你知道怎么用英语表达吗?

  Police in Hangzhou placed a steel folding barrier on the sidewalk of a busy intersection to regulate traffic and prevent jaywalking as the number of tourists surged during China's National Day holidays.

  The portable barrier was placed at the intersection of the city's Yan'an and Xueshi roads. Officers were charged with making sure it was extended during red lights and withdrawn during green.

  A vice chief of Police said the barrier helped to reduce the number of jaywalkers and improved traffic. It was the first time the barrier has been used for pedestrians, and many tourists and residents took pictures of it.

  随着国庆节假期间游客数量激增,杭州警方在一处热闹的十字路口人行道上设置了一扇伸缩铁护栏,用来管理交通,防止人们乱穿马路。

  这扇可移动护栏安装在杭州市延安路、学士路路口。一旁有警察负责确保护栏在红灯时展开、在绿灯时拉上。

  警方的一名副处长表示,护栏有助于减少乱穿马路的人,改善交通。这是首次对行人使用护栏,有不少游客和市民都在护栏旁拍了照。

  【讲解】

  文中的jaywalking就是“乱穿马路”的意思,这是一个不可数名词,由其派生出的可数名词jaywalker解释为“乱穿马路的人”,不及物动词jaywalk解释为“乱穿马路”。

  此外,文中第二段的动词charge解释为“承担……任务或职责”,通常用于被动语态结构:somebody be charged with doing something,比如:Who is charged with fulfilling these duties? (谁负责完成这些任务?)

“乱穿马路”英语怎么说

摘要 :人一多,马路上的安全就成了大问题。今年国庆期间,交警部门也拿出了杀手锏设置伸缩护栏,整治乱穿马路。你知道怎么用英语表达吗? Police in Hangzhou placed a steel folding barrier on the sidewalk of a busy intersection t
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • “全家福”英语怎么说
    “全家福”英语怎么说

    名词解释 :全家福,是一个家庭团聚的纪念,是一个组织团结筑梦的表现,是每一个家庭成员发自内心对家团结和谐的凝聚力。一张全家福,定格了家的团

  • “失恋”英语怎么说
    “失恋”英语怎么说

    名词解释:一般意义上所谓的失恋是指一个痴情人被其恋爱对象抛弃。失恋引起的主要情绪反应是痛苦与烦恼,大多数人能正确对待和处理这种恋爱受挫现

  • “门票价格”英语怎么说
    “门票价格”英语怎么说

    摘要:十一黄金周期间,市民大举外出旅行,国内各地的许多著名景点都掀起旅游热潮。你知道怎么用英语表达吗? The week-long National Day holiday has seen a tou

  • “蛀牙”英语怎么说
    “蛀牙”英语怎么说

    名词解释:龋病俗称虫牙、蛀牙,是细菌性疾病,可以继发牙髓炎和根尖周炎,甚至能引起牙槽骨和颌骨炎症。如不及时治疗,病变继续发展,形成龋洞,

231781