“中国菜”英语怎么说
名词解释:中国各地区、各民族各种菜肴的总称。源于中原,具有历史悠久、技术精湛、品类丰富、流派众多、风格独特的特点,是中国烹饪数千年发展的结晶,在世界上享有盛誉。你知道怎么用英语表达吗?
It is the use of five flavours that makes the real Chinese cuisine so delicious and nourishing.
Sour, bitter, sweet, spicy and salty, will sometimes be found in a single recipe, but more often in the combination of dishes that make up a Chinese meal.
Chinese dietary therapy (which is a branch of Chinese medicine) explains that the five flavours keep the five different organs (the liver, heart, stomach, lungs and kidneys) in the body in balance.
For example, in Sichuan province, the dishes are based on spicy food to keep the body in tune with the climate, because a spicy dressing can create the "fire" needed to digest them.
中国菜之美味,在于运用酸、甜、苦、辣、咸五味。
这五味有时能同时融合到一张菜谱上,不过更常见的还是以各式菜肴的形式组合成一套大餐。
作为中医的一个分支,中国的食疗认为这五味能够帮你体内五个器官(肝、心、胃、肺、肾)处于平衡的状态。
例如,在四川,为了与当地气候协调,当地饮食以辣味居多,这是因为辛香调味料能产生“火”以便消化食物。
【讲解】
文中的Chinese cuisine就是“中国菜”的意思,其中cuisine作名词,意为“菜肴;烹饪;佳肴”,如:French cuisine(法国菜);中国著名的八大菜系(Eight Major Cuisines)有:Cantonese Cuisine(粤菜),Sichuan Cuisine(川菜),Hui Cuisine(徽菜)等。
第三段中的therapy是名词,意为“治疗,方法”,如:scraping therapy(刮痧疗法),music therapy(音乐疗法)