“请愿”英语怎么说
“请愿”英语怎么说
名词解释:人民向国家机关或官员提出意见或有所请求;采取集体行动要求政府或主管当局满足某些愿望,或改革某种政策措施。
Over 130,000 users have signed a petition demanding the US investigate a woman they call a suspect in the 1994 poisoning incident.
A number of other petitions have since been posted by Chinese users, on topics ranging from pollution to tofu.
One petition was more tongue-in-cheek, asking the US government to set the official taste of tofu as sweet - an apparent reference to a debate in China over which flavour of tofu is best, while another asked the US to send troops to "liberate Chinese people".
超过13万名用户在请愿书上签名要求美国政府调查1994年中毒案中一名女子,这些人称该名女子是嫌疑犯。
此后华人用户发布了多条请愿,话题从污染到豆腐。
其中的一则请愿更加无厘头,要求美国政府将豆腐脑的官方味道定为甜味——这显然是与中国的一场辩论有关,即哪种味道的豆腐最好。还有一则请愿要求美国派部队“解放中国人民”。
【讲解】
“请愿”的英文表达是petition。文中出现的petition均作为名词使用,意为“请愿书”, 如a petition signed by 130,000 people(13万人签名的请愿书)。 petition作为及物动词,常用于结构petition sb.(to do sth.),意为“向某人请愿(做某事)”,如petition the President(向总统请愿),petition the government to reconsider its decision(请求政府重新考虑其决定)。petition也作不及物动词,如petition for divorce(申请离婚)。petitioner意为“请愿者”。tongue-in-cheek意思是“不认真的,半开玩笑的”。