“房地产降价”英语怎么说
“房地产降价”英语怎么说
名词解释:对于房地产的概念,应该从两个方面来理解:房地产既是一种客观存在的物质形态,同时也是一项法律权利。你知道“房地产降价”英语怎么说吗?
With more property developers suffering cash-flow problems, under the government's tightening measures, they are making wider and deeper price cuts across China's major cities.
The number of cities experiencing falls also set a record for the year last month.
It is an interesting dilemma: Property developers finally reduced home prices, as the government desired, but they have felt a backlash from early homebuyers. In Beijing and Shanghai, the higher-than-expected price decline has triggered strong protests from earlier buyers, with some agitated people storming sales offices and asking for refunds.
在政府的紧缩政策下,越来越多的房地产开发商面临现金流难题,全国主要城市房价大幅下跌。
上月,实行降价的城市数量也创下今年新高。
这是一个有趣的两难境地:房地产开发商如政府所愿终于下调住房价格,但却遭到已购房老业主的强烈反对。在北京和上海,超过预期的房价下跌已引发抗议,愤懑的业主甚至涌至售楼处要求退款。
【讲解】
“降价”用英文可以表示为price cuts/decline/drop/reduction,“房地产”即real estate或property,所以“房地产降价”有多种英文表达,property price cuts是其中之一。“房地产开发商”即property developers,“房地产市场”为property market,房企的“现金流问题”(cash-flow problems)导致房价下跌的一个原因,此外还有“政府限购和限贷”(government's restrictions on home purchases and bank loans)。