学习啦>学习英语>英语其它>

英语中的各种左右如何说

时间: 楚欣650 分享

  通常汉语中的“左膀右臂”和“左右手”,都是用来比喻“得力的助手”。英语用right-hand man表示。

  “左”和“右”可以用来表示人体器官和部位,例如:

  left/right eye左/右眼

  left/ right ear左/右耳

  left/right part of the face左/右脸;

  left/righ hand左/右手

  left/right arm左/右臂;

  left/right shoulder 左/右肩;

  left/right leg左/右腿;

  left/right foot 左/右脚。

  正常人的器官数目是固定的。在有些语言中,出现多余器官时常常具有喻义。汉语的“三只手”表示“小偷”。英语说一个人有两只左手或两只左脚,表示“笨拙”的意思。例如:

  1)He has got two left hands.他手笨。

  =He is very clumsy with his hands.

  2)I can't dance. I've got two left feet.

  =I am very clumsy with my feet.

  我不会跳舞,我脚笨。

  left-hand和left-handed表示“用左手的”;

  right-hand 和 right-handed 表示“用右手的”。

  类似的表达法还有:

  left-hand blow/left-hand stroke

  用左手打的一拳;

  左撇子

  left-handed person

  left-hander

  lefty

  southpaw

  left-handed golfer左手打高尔夫球的人;

  left-handed scissors左手用的剪子;

  left-hand glove左手的手套;

  left-handed shot左手的一击;

  right-hand blow/ right-hand stroke

  用右手打的一拳;

  right—handed person/right-hander

  用右手的人;

  right-handed golfer右手打高尔夫球的人;

  righ-handed scissors右手用的剪子;

  right-hand glove右手的手套;

  right-handed shot右手的一击。

  注意 下列词组具有特别的意思:

  left-handed compliment暧昧的恭维话;

  right-handed fault/fault on the right side

  可原谅的错误。

  “左翼”和“右翼”本来是鸟的翅膀,人们常常用它们来表示政治倾向。一般来说,“左翼”代表“激进”,而“右翼”代表“保守”。例如:

  left/right wing 左/右翼;

  left-wing/ right-wing newspaper

  左/右翼报纸;

  left-wing/ right-wing ideas左/右翼思想;

  left wing/right-wing views左/右翼观点;

  left-wing/right-wing opinions左/右翼观点;

  left winger/right winger左/右翼分子。

  汉语的“左右逢源”,如果表示“无论怎样进行都顺利”,英语可以译为:be able to achieve success one way or another或get things done easily。如果表示“办事圆滑”,英语可以译为:gain advantage from both sides或do things in a slick way。

  “左”和“右”可以用来表示方向或方位,例如:

  the left/right bank of the river/stream

  河流/溪流的左/右岸;

  the left/right side of the street

  街道的左/右边;

  the left-hand/right-hand side of the road

  马路的左/右边;

  left/right shoe左/右脚的鞋;

  the left-hand/right-hand page

  左/右边的一页;

  left-handed screw 左旋螺丝;

  left-hand/right-hand drive car

  (左/右侧驾驶的汽车);

  left-hand/right-hand lane左/右边的车道;

  left,right and center前后左右(美国英语);

  right and left到处(英国英语)。

  让我们来看几个与“左”,“右”有关的句子。例句:

  1)He saton/at my left/right.

  他坐在我左/右边。

  2)He sat immediately to my left/right.

  他紧挨着坐在我的左/右边。

  3)Keep to the left/right. 靠左/右行。

  4)a.Turntothe left/right.向左/右转弯。

  b.Take a left/right turn.

  c.Make a left-hand/right-hand turn.

  5)Walk on the left/right.靠左/右边走。

  6)He drove too fast round the left/right bend.

  他沿左/右弯道开得太快。

  7)My left/right shoe pinches.

  我左/右脚的鞋夹脚。

  在口令(word of command)中常常用“左”和“右”来表示方向。例如:

  Eyes left/Dress left/Left dress向左看齐;

  Eyes right/Dress right/Right dress向右看齐;

  Left face/Left turn向左转;

  Right face/Right turn向右转;

  By the left flank, march

  March left 向左转走

  Left flank

  By the right flank,march

  March right 向右转走

  Right flank

  Column left左转弯走;

  Column right右转弯走。

  “左”和“右”可以用来表示球类运动员所处位置,以足球运动员为例:

  left/right back左/右后卫;

  left/right halfback左/右前卫;

  left/right forward左/右前锋;

  inside left/right forward左/右内前锋;

  outside left/right forward左/右外前锋;

  left wing forward

  left winger 左边锋

  left wing

  right wing forward

  right winger 右边锋

  right wing

  另外,汉语讲到航海术语“左舷”和“右舷”,英语分别为port和starboard。

215702