疑问句转换时的语序和连词的变化相关知识介绍
编者按:把疑问句转换成间接引语时,要把它变成宾语从句,除宾语从句的连词放在该从句的首端不动外,原疑问句的倒装结构要变成陈述句的自然语序。下面小编就来带你一起学习下疑问句转换时语序和连词的变化,希望对大家有帮助。
1. 地点状语的变化
here→there
this place→that place
Tom said, “I am working night here.”
汤姆说:“我就在这里工作。”
→Tom said he was working right there.
汤姆说他就在这里工作。
Jane sighted, “I will never come to this placeagain.”
珍妮叹气道:“我再也不会来这个地方了。”
→Jane sighted she would never go to that placeagain.
珍妮叹气道她再也不会去那个地方了。
2.疑问句转换时的语序和连词的变化
把疑问句转换成间接引语时,要把它变成宾语从句,除宾语从句的连词放在该从句的首端不动外,原疑问句的倒装结构要变成陈述句的自然语序。被转换的是一般疑问句时,需要给宾语从句加连词if, whether:
She asked, “What did you say?”
她问:“你说什么?”
→She asked what he had said.
她问他说了什么。
Tom asked, “Are you all right?”
汤姆问:“你没事吗?”
→Tom asked if she was all right.
汤姆问她是否没事。
Jane asked, “Have you come out?”
珍妮问:“你已出来了吗?”
→Jane asked whether he had come out.
珍妮问他是否已出来。
注意:当直接引语的疑问句表示请求、建议、劝告时,一般把疑问句的核心内容变成不定式:
Lily asked, “Would you join us?”
莉莉问:“你愿意加入我们吗?”
→Lily asked me to join them.
莉莉叫我加入他们。
“Will you give me another chance?”Henry asked.
“你肯再给我一次机会吗?”亨利问道。
→Henry asked me / her to give him another chance.
亨利请我/她再给他一次机会。
本文作者:丹丹英语(公众号:英语语法学习)
本文已获转载授权,版权归作者所有,如需转载,请联系原微信公众号“英语语法学习”。