学习啦 > 语文学习 > 民俗文化 > 谚语 > 俄谚语关于动物的谚语

俄谚语关于动物的谚语

时间: 宇晴1008 分享

俄谚语关于动物的谚语

  在一定程度上,俄罗斯谚语反映了俄罗斯民族的文化特点。以下是学习啦小编为你整理的关于俄谚语关于动物的谚语,欢迎大家阅读。

  俄谚语关于动物的谚语

  - Любишь меня, люби и мою собаку.

  <谚>爱屋及乌

  - Посади свинью за стол, она и ноги на стол.

  <谚>让猪就席, 它会把腿也铁上桌的; 得寸进尺

  - Всяк сверчок знай свой шесток.

  <谚>人人都应有自知之明; 人人都应自守本分

  - Чёрного кобеля не отмоешь добела.

  <谚>黑狗是洗不白的(狗改不了吃屎).

  - Молодец против овец, а против молодца (и) сам овца

  <谚>欺软怕硬

  - Пуганая ворона и куста боится.

  <谚>受了惊的乌鸦连灌木丛也害怕; 风声鹤唳, 草木皆兵。

  - Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.

  <谚>不要你答应给我天上的仙鹤, 只要你把一只山雀给我弄到手(比喻宁要直接能到手的小东西, 而不指望拿到没有把握的大东西)。

  - Волка ноги кормят.

  <谚>狼饱肚子靠腿勤。

  - Волков бояться—в лес не ходить.

  <谚>不入虎穴, 焉得虎子。

  - И волки сыты, и овцы целы.

  <谚>既要狼吃饱, 又要羊不少(指不容易实现的两全其美的办法)

  俄谚语关于动物的谚语拓展

  Когда меня любишь, и мою собачку люби.

  爱我,也要爱我的狗。

  Не ищи красоты, а ищи доброты.

  别找漂亮的,要找善良的。

  Будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога.

  不怕媳妇丑,只要有钱就行。

  Лучший клад, – когда в доме лад.

  家和是个宝。

  Добрая жена да жирные щи – другого счастья не ищи.

  贤妻加肉汤,别的幸福无所求。

  Не та хозяйка, которая красно говорит, а та, которая щи варит.

  好主妇不是能说的,而是会煲汤的。

  Добрая жена - веселье, а худая – злое зелье.

  好婆娘是欢乐,恶婆娘是毒草。

  Жена не рукавица, с руки не сбросишь.

  妻子不是手套,想甩也甩不掉。

2792465