雾都孤儿赏析
雾都孤儿赏析
肮脏的世界,纯洁的心灵。在雾都,有这么一个小孩,你也许想不起他的名字——奥利弗·退斯特,但“雾都孤儿”这个名字你一定不会陌生。下面就和学习啦小编一起读读狄更斯《雾都孤儿》的名句吧。
《雾都孤儿》的名句
1、He ate the food and wine in the stomach would turn into bile,blood clotting into the ice ,the heart as hard as iron .
他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬.
2、In indent his narrow bunks,still willing that's his coffin,he can be at peace in the church are buried in the fields,the tall weeds on his head lightly swaying,dark antique clock plays,soothe yourself forever.
在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒.
3、Human nature is so wonderful ,the same good quality never favoritism ,either in the finest gentleman who develop ,they can be the most foul charity school student body grow.
4、人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长.
5、Some strong-willed person subjected to the test of time parting showed admirable obedience and fortitude .
一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅.
《雾都孤儿》的赏析
可能不幸的命运的确为波兰斯基的作品平添了与众不同的独特风格,在这部《雾都孤儿》中,导演对奥利弗的人物形象拿捏得相当到位,也许这种深层理解和演绎也得益于童年的坎坷经历,正如他的影迷所说,本片中的奥利弗最贴近于小说中的原型。影片的画面如同古香古色的英国油画,而演员们的对白中明显带有19世纪的英国口音,服装和道具都堪称颇具匠心,尽管原着中的一些人物和情节未能悉数展现,但影片未尝不可称为狄更斯小说的再创作,一部所谓“升级”后的《雾都孤儿》,一次对原作的成功呈现和领悟。再加之演员可圈可点的精心表演、张驰有度的叙事节奏和精细得仿佛时光倒流的历史再现,实为不可小觑的大师级佳作。
整部小说曲折惊险,让人不仅为奥里弗的身世叹息,为坏人说愤怒,被善良人所感动,为奥里弗最后的幸福生活而高兴。而我最喜爱的人物,是在两次奥里弗陷入危难时,没有计较他偷了东西,而是十分同情他,并帮助了他的两个人。因为他们的善良,奥里弗才得救,也因为他们的善良,才使世界上少了一个受苦的孩子,是将来少了一个贼,多了一个好人。如果世间的人都想他们一样的话,我想,世上便不会有受苦的人,不会有那么多的孤儿。正如一首歌中所唱的:“只有人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。”而我也为其中的南西所感动,她是贼窝得一分子,但她没有被贼窝染黑了心,她知道悔改,知道去怜悯一个孤儿。但她也是被那个善良的人所感动了,可见如果多一个善良人,也许可以多感化一个在贼窝里的一刻还有一点点人性的心。但是,我也为南西所悲哀,她最后的结局十分惨,她被打死了,而打死她的人,确是她一直不舍得离开的人。南西曾有许多机会逃离那个肮脏的世界,但她放弃了,就是舍不得最后那个打死她的人。
奥里弗,南西,善良的绅士和小姐,贼窝里的人以及《雾都孤儿》中的所有人,都使我知道了许多东西。《雾都孤儿》,一本好书。