学习啦>申请书>留学申请书> 2023年语言学专业留学申请书

2023年语言学专业留学申请书

时间: 其其0 分享

2023年语言学专业留学申请书范文

在中国,报考研究生时大多仍然要求有本科同专业的背景,而去国外读硕士则比较灵活,不需要学术考试,而且转专业比较方便。比如,英文专业的毕业生可以申请会计、教育、传媒甚至IT专业。这里给大家分享一些2021年语言学专业留学申请书,欢迎阅读!

2023年语言学专业留学申请书

2021年语言学专业留学申请书

Dear _,

In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.

I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.

I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.

After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.

Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.

My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.

Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.

I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.

My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.

I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.

Yours sincerely,

xuexila

澳大利亚留学硕士申请条件有哪些?

【解答】澳大利亚留学硕士要求具有学士学位或同等学历或荣誉学位,G8院校要求均分75%以上。雅思总分最低要求6.5,部分专业如教育、医学、法律、翻译专业要求7.0及以上。大多数专业都有一定的专业背景,一部分是有工作经验要求的,EMBA也可能需要面试,建筑,设计等专业需要提供档案。

1、学历条件

澳大利亚大学硕士课程的最低要求是取得学校认可的学士学位和同等学历

部分课程要求获得认可的荣誉学士学位或研究生学位。

2、均等的条件

对于有中国大学背景的学生,澳洲的大学有不同的平均成绩要求,通常C9/985/211院校的学生申请澳洲硕士时比双非院校的学生更有优势,比如申请澳洲八大时:

211/985院校学生的分数要求均达到75分以上;

双非院校学生分数均达到80-85分才可申请。

3、语言条件

雅思总分最低要求6.5分,单项6.0分以上。

部分专业如教育、医学、法律、翻译等专业一般要求雅思总分达到7.0甚至7.5,部分单项要求在8.0以上。

(语言水平不合格的同学也可以先看语言课程,不过要注意时间的安排不能与主课发生冲突,否则主课将延期。)

4、其它条件

大部分专业的背景有限,或者要求有类似的专业背景,其中包括理工科、医科、商业等专业。还有一部分专业没有专业背景,如文学硕士,包括翻译、教育、媒体等专业。

部分专业硕士课程有工作经验要求,例如MBA课程需要2年或以上全职管理经验。

部分课程如美术、EMBA等也可能要求面试;如建筑、设计等专业需要提供相关的文件夹。

硕士研究生申请在澳洲读研究生还需提供导师推荐信、论文和职业资格证书等材料。

免雅思澳大利亚留学方法

一、英语母语国家的学生

澳洲属于英联邦国家,国内的通用语是英语,生活各方面的交流语言和学校的授课语言,都是英语,所以要想进入澳洲读书,必须要能够熟练的掌握英语。

所以,如果申请者是来自以英语为母语的国家,从小接触的就是英语,天天说的也是英语,那么你的英语水平肯定是相当不错的,自然不需要再参加雅思考试。

这些国家的学生,只要出示自己的护照,证明自己是属于英语母语国家的人,就可以直接申请豁免语言。

二、在英语国家读满两年的学生

而对于一些非英语母语国家的学生来说,也是有捷径可以走的,你可以选择先去英语母语国家的学校学习语言或者进行求学,这样再申请澳洲留学的时候,就不需要出示英语成绩。

全球有不少这样充当跳板的国家,例如新加坡等东南亚国家,这些国家的录取要求会比较低,申请起来会比较容易,而且还能够提前将语言学好,一举多得。

三、在澳洲读满两年的学生

此外,还可以选择提前去澳洲,读语言或者读预科,还可以在高中阶段就出国,先感受澳洲的日常生活,顺便也学习语言,这样在申请的时候也比其他的留学生更有优势。

时限都是两年,两年之后可以直接以澳洲学生的身份进行院校的申请,当然,必须要能够提供在澳洲学习的相关证明和证书。

其实不管以上三种方法中的哪一种,可豁免的学生虽然不用提交语言证书,但是实际上吗,英语水平都是比较高的,在未来的入学不会受到语言的阻碍。

2021年语言学专业留学申请书相关文章:

2021语言学留学申请书

2021法国留学热门院校申请书

2021澳洲大三留学经典申请书

个人留学英文申请书格式

经典本科出国留学申请文书范文

2021德国海德堡大学留学申请书

优秀学生申请本科留学的申请书范文

大学自费留学申请书格式

德国名校留学经典的申请书

简洁自费留学申请书范文完整版

1138466