简单的英语绕口令带翻译
简单的英语绕口令带翻译
绕口令在锻炼语言基本功方面起着矫正发音部位、促使反应敏捷、用气自如、吐字清晰自如等重要作用,那么简单的英语绕口令带翻译你知道吗?以下是学习啦小编为你整理的简单的英语绕口令带翻译,欢迎大家阅读。
简单的英语绕口令带翻译经典篇
Betty beat a bit of butter to make a better butter
贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的奶油面。
Rita repeated what Reardon recited when Reardon read the remarks
当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。
Few free fruit flies fly from flames
没有几只果蝇从火焰中飞过去。
Fifty-five flags freely flutter from the floating frigate
五十五面旗子在轻轻漂浮的战舰上自由的飘扬。
There is no need to light a night light on a light night like tonight for a bright night light is just like a slight light
像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。
A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together
一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。
How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?
如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少张纸呢?
Mr See owned a saw and Mr Soar owned a seesaw Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See
西先生有一个锯,萨先生有一个秋千。现在在萨先生看见西先生之前,西先生的锯锯断了萨先生的秋千。
If you're keen on stunning kites and cunning stunts, buy a cunning stunning stunt kite
简单的英语绕口令带翻译精选篇
A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。
大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!
A bloke’s back bike brake block broke。
一个家伙的脚踏车后制动器坏了。
A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”
一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”
How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies
如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。
The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch
这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。
简单的英语绕口令带翻译最新篇
Whether the weather be fine or whether the weather be notWhether the weather be cold or whether the weather be hotWe'll weather the weather whether we like it or not
无论是晴天或是阴天。 无论是冷或是暖, 不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。
Peter Piper picked a peck of pickled peppers A peck of pickled peppers Peter Piper picked If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
彼德派柏捏起一撮泡菜。 彼德派柏捏起的是一撮泡菜。 那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?
I thought a thought But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much
我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。
Amid the mists and coldest frosts, With barest wrists and stoutest boasts, He thrusts his fists against the posts, And still insists he sees the ghosts
雾蒙蒙,冰霜冻, 手腕儿空空,话儿涌, 只见他猛所拳头往柱子上砸, 直说自己把鬼碰。
简单的英语绕口令带翻译相关文章:
3.简单的英文绕口令