商务英语研究生论文参考
商务英语研究生论文参考
随着经济全球化的不断深化,跨国间的社会、政治、经济、贸易、文化等交流也越来越紧密,越来越多的中国人热心于学习英语来满足工作的需要。下文是学习啦小编为大家搜集整理的关于商务英语研究生论文参考的内容,欢迎大家阅读参考!
商务英语研究生论文参考篇1
浅论商务英语教学模式
【摘要】主要就职业教育中英语专业学生商务英语课程的教学展开论述,具体阐述了商务英语课程的目标定位、教学组织的原则、教学内容及教学方式的选用等问题。
【关键词】职业教育;商务英语;教学模式
随着当代职业教育学的研究,越来越多的专家、教师和学生都认同了高等职业教育的主要任务是培养应用型人才,将科学技术转化成生产力,职业教育强调的是较强的实践技术和专门技能。而商务英语专业的人才培养定位是复合应用型英语人才,具体来说既有良好的综合素质和英语语言应用能力,又熟悉掌握外贸、管理、涉外事务等领域必备的基本知识和实用技能,具有应用现代化手段进行信息处理的能力。
商务英语是高职高专商务英语专业的一门综合性专业基础课程,它主要强调在商务环境中的交际能力。因此,在教学过程中不可避免地会涉及很多其他课程内容,如跨文化交际学、管理学、广告学、营销论文" target="_blank">市场营销、外贸单证、外贸实务等。而在我校,商务英语这一课程历年来都在三个年级中同时开展教学工作,是唯一一门贯穿大学教育始终的学科。教学过程中不断与学生交流,获得第一手的反馈资料,进一步研究教学方法,逐渐形成了目前以课本为主,补充商务实例为辅,学生以分组讨论为主要上课手段的案例型教学模式。
下文将就商务英语课程的目标定位、教学组织的原则、教学内容及教学方式的选用展开讨论。
一、商务英语课程的目标定位
商务英语课程的目标定位在帮助学生更好的将商务和英语结合在一起,学会以英语为基本的交流手段来应对商务环境中可能出现的若干情景,并以英语为基本的表达媒介来完成商务环境中需要完成的书面文件。
具体来讲,本课程的目标可以细分成以下方面:学习公司接待客户、公司自我介绍等商务英语的沟通技巧与语言规范;
熟悉基本商业词汇和这些词汇所代表的概念,掌握个人英文简历的编写,外企面试应答英语和技巧,传真稿件的拟定和修改、便条和备忘录的编写;进一步学习商务合作洽谈、各种商务文件书写体例、各类商务通讯(电话、电传、书信)等语言规范;学习拟定和修改商业信函商业计划,建立和保持商业关系,完全用英语自主地开发一些基础的商业项目等商务英语应用技能。
通过以上内容的学习,已基本完成现有教材的教学内容,也已符合《中级剑桥商务英语》这一考级证书的知识要求,但是,结合外语系商务英语专业的人才培养目标,此课程的培养目标还应包括以下内容:熟悉意向书、询盘函、复盘函、确定函、催款函、贸易合同、借款合同等法律文书英语版的制作;熟悉信用证、开证申请、汇票、支票、本票以及保险单等金融票据的格式和缮制;熟悉订舱单、装箱单、装船单、提单、空运单、报关单、报检单以及货代等运输票据的格式和缮制等。
结合以上两部分内容的学习,学生可以达到英语与商务的融合,克服语言障碍,从而可以将英语作为基本交流工具参与到商务活动中来,以迎合目前外贸企业中为完成全英文办公而对人才的需求。
二、商务英语教学组织的原则
1.英语与商务相结合。应对目前外贸企业中大多数员工懂英语的不懂贸易、懂贸易的不懂英语的现状,此次课程改革立足于教学内容中英语和商务两方面的紧密结合。对于商务英语这门课作出明确定位,这不是一门关于语言的学科,课程的重点不在于研究语法、词汇、修辞等传统语言类学科的研究重点,而在于如何利用英语这一语言工具来解决日常商务活动中的若干问题。将英语作为课堂的唯一语言,课堂中针对分项训练主题为学生设定若干商务场景,培养学生用英语参与到商务活动中来,进而培养学生利用英语来思考问题的思维模式,从原来的汉语思维过渡到英语思维,使得自身的表达更符合英语国家的习惯,从而破除文化差异带来的交流隔阂,以达到用英语来做贸易的目的,成为外贸企业中既懂英语又懂贸易的人才。
2.教材内容与商务实务相结合。以现有教材为立足点,确定教学大纲。考虑实际贸易流程,根据贸易流程各主要环节中的重点、要点编撰校本补充教材。更合理的安排授课计划,除课本内容外,结合商务流程,分章分节把各单据、票据、合同范本、市场研究、贸易谈判等引入授课知识范围,不光是让学生了解商务流程,更重要的是可以动手亲自参与进来,学会自己参与、自己制作,达到学校与企业衔接的目的,使得英语专业的学生在毕业后进入企业之初就能直接为企业服务。
3.企业需求与课堂培养相结合。在课程改革的过程中,参与项目的教师加大与企业的联系,切身了解企业对于人才的需求。现代化的企业对于商务人才的要求已不是停留在专业知识结构的层面上,而是全方位的,包括除专业知识之外商务流程各环节的要点,进而还包括对于表达能力、交际能力以及对于业务全盘把握的综合能力等。这些都要求我们教师在完成课程改革的时候多多考虑企业的需求,顺应企业的要求组织课堂教学。这样才能更好的贯彻职业教育的特色定位,真正培养出面向就业的毕业生。
4.理论教学与实践教学相结合。考虑到商务方向实践性强的特点,商务英语在教学过程中要坚持理论与实践并重的原则。理论教学只能作为对于学生的引导,而要把大量的精力放在情景模拟、商务实训中。课堂教学坚持情景教学、案例教学,学生以小组为单位参与到教师设定的情景中来,把所学知识点以自己口头或者书面形式在实践中锻炼;同时加强外语系情景实训室的建设,完成阶段性教学任务后需要把阶段的内容串联,通过大型的连贯模拟把各知识点融汇贯通;还应为学生多多争取到假期企业实习的机会,参加展会、交易会、谈判会的机会,在这些过程中实践所学知识,积累实战经验。
三、商务英语教学内容及方法的选择
1.商务英语教学内容应包括理论教学和实践教学两个方面
理论教学部分应包括商务会面、自我介绍、公司介绍、产品介绍;出差与商务旅行;电话会话;会场、会展、商务礼仪;信件、传真和备忘录;总结、笔记和报告;工作和职业;工作过程和操作介绍;人际关系;国际贸易;货币贸易;营销论文" target="_blank">市场营销;贸易谈判;
项目组织等十四个方面。以上内容根据学生的基本英语能力成系统的分配到四个学期的教学工作中去,注意前后的延续性以及逻辑层次上的关联,保证学生在学习过程中可以把前后知识点融汇贯通以形成完整的商务英语知识结构。
实践教学部分课堂教学中逐项介绍各类票据、单证、合同范本,先后需要完成词条介绍与解释、填制内容提示、填制规格、填制内容规范以及填制复查等环节;口语环节相关的各项主题在分章节完成后需要做总结性情景模拟,前后相关主题教学完成后需要串联起来做完整的情景模拟;此外还应结合学校条件尽量多争取机会,使学生能参加展会、研讨会、谈判会,积累实践知识与经验。
2.商务英语教学应采用任务教学法、目标教学法等多种教学方式相结合的模式
所有教学内容均采取情景教学、案例教学,课堂中根据不同的练习将学生分成若干小组,教师授课以介绍相关文化背景和商场实例为主,引导学生设置情景和身份,把自己放在实战位置思考问题,全过程以英语为交流手段,培养适合英语的思考模式,以完成相应任务和项目。复印各类票据、单证、合同范本,先以课堂教学为主,逐项介绍内容以及实务操作要点,然后利用外语系情景实训室布置相应的商务会场,完成模拟商务活动。
商务英语作为高职高职商务英语专业的一个综合性专业基础课程,教学任务的完成与否直接关系到该专业学生的培养目标是否达成。所以,非常有必要对该课程进行全面研究,探讨出最适合此课程的教学模式,以期更好地完成教学目标。
参考文献:
[1]刘瑶.商务英语课堂教学模式的探讨[J].中国成人教育,2007(54).
[2]余雅.剑桥商务英语课程的特色及教学实践[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2006(6).
[3]魏亚妮.基于BEC的高职商务英语教学改革[J].学科教育,2010(26).
[4]邱国丹.高职商务英语专业推行“二学结合”实训模式的探讨[J].教育探索,2009(1).
[5]蒋景东.黄雪英高职商务英语教学中的模块教学[J].教育探索,2009(7).
商务英语研究生论文参考篇2
论商务英语的语言特征
摘要:本文试图对商务英语的词汇、语法、句式结构和篇章方面的特征进行初步探讨。商务英语属于特殊用途英语(ESP),是英语的一个分支,它与普通英语没有本质上的区别,既基于英语的基本词汇、语法和句法结构,但又具有其自身的特点,只有全面把握商务英语的特点,才能更为深入地理解商务英语。
关键词:商务英语 词汇 语法 句式
1引言随着国际商务活动的迅速发展,商务英语几乎成了国际商务活动中的一种职业语言,不仅应用于英语国家和非英语国家的商务人士之间的交流,非英语国家的商务人士也多用英语进行贸易活动。在技术引进、对外贸易、招商引资、涉外保险、国际金融、国际运输、对外劳务承包等商务活动中所使用的英语都可称为商务英语。了解商务活动各个领域的语言特点和表达习惯对于做好各种外贸业务、拓展交流领域等十分重要。下文从商务英语的词汇、语法、句式结构和篇章方面的特征进行初步分析。
2商务英语的词汇特征
2.1专业性强商务活动涉及领域广泛,往往涉及外贸、法律、银行、保险、货运等方面的专业知识,而具体的商务活动又可能涉及相关产品的知识,所以商务英语词汇具有很强的专业性。只有具备相关的专业知识支撑,才能正确地理解这些词汇。
2.2商务术语
商务英语中有大量的商务术语,对于这类词语,不仅需要理解词义,也需要从专业的角度去理解,这样才能正确把握其在商务领域的含义。比如,bank draft银行汇票;bill ofexchange汇票;bill of lading提单;date draft定期汇票;Letterof Credit信用证;bank instrument银行票据;sales confirmation销售确认书。
2.3一词多义
一词多义是商务英语词汇的又一特征,主要体现在同一单词的普通意义和商务意义上。例如,汉语中的“单”一般译成“bill”,如“煤气费单”译成“a gas bill”、“剧目单”译成“a theatre bill”,但“保险单”却译成“insurance policy”。
同一单词在不同的搭配中含义也不一样。请比较:property in goods货权instrument of payment支付工具property of goods货物属性instrument of acquisition购置凭证这些词汇看似简单,却要注意用词的微妙差别并认真分析,确保对原文的准确理解。
2.4缩略语多
商务英语是一种工作语言,不仅需要专业化和准确性,而且要求简洁和精炼,于是大量的专业缩略语也就应运而生了。使用缩略语不仅可以节省书写和阅读时间,也使表达更为简练。
3商务英语的语法特征
3.1常用简单时态总体来说,商务英语一般只用过去时、现在时和将来时,偶尔也用现在完成时和现在进行时,所用时态较为简单,这一特征在商务英语中十分常见,这里不再举例说明。
3.2较多使用被动语态
商务英语文体通常陈述某一过程,强调客观准确,因此往往使用第三人称,采用被动语态。
其重点不在于“谁做”,而在于“做什么”和“怎么做”,动作的执行者处于“无关紧要”的地位,主要信息表达直接明了。例如:If,on the expiry of a contract,the term for a patent relatingto the imported technology has yet to expire,the case shall behandled in accordance with the relevant provisions.
合同期满时,如引进技术所涉及的专利尚未期满,应当按照有关规定办理。
用不同的语态来表述,意思的侧重点就会有所不同。如要表达“A方指派B方为这一地区的独家代理”:a:Party B is hereby appointed by Party A as its exclusivesales agent in this area.
b:Party A hereby appoints Party B as its exclusive sales a-gent in this area.
上面的例子中,a强调的是“B方被任命为……”,而b强调的是“A方任命B方为……”。
3.3较多使用语法连接词
由于商务英语要求信息表述清晰、逻辑严谨,所以其表述中往往用“逻辑语法词”(Logical Grammatical Operator)来明确表示前后的逻辑关系。
4商务英语的句法特征
商务活动是较为正式的人际交往活动,词汇上较为专业,句法也较为正式,多为长句,但语法结构规范,意思表达明确。
5商务英语的语篇特点
5.1较少使用修辞商务英语文体大多陈述事实,主题严肃,和文学语言相比,较少运用明喻、暗喻、拟人、夸张等修辞手法,语言较为直接、平实、客观。
5.2表述具体明确
商务英语在陈述事物时往往清晰、明确,不会含糊其辞、抽象笼统。如商务英语中不说“We wish to confirm ourtelex dispatched yesterday.”而要说“We confirm our telex of July2nd 2009.”前一句的yesterday这一时间比较抽象,表达不明确,读者看完之后不能马上知道究竟是哪一天的电报,而后一句中明确表明“telexofJuly2nd 2009”,表达清晰明了。
5.3用语礼貌委婉
礼貌得体的语言会在各种商务活动中体现出对合作方的尊重,让合作双方都感觉到对方的友好和真诚,从而促进业务的顺利洽谈和发展,让合作双方在友好信任的基础上建立平等长期的贸易伙伴关系。特别是在外贸函电中,一封热情友好、礼貌客气、措辞得体的信函不仅可以体现写信人的职业素养,更会让对方感到亲切、友好,给客户留下良好的印象,为双方合作提供可能和机会。请比较下面的两个例子:Will you please send us your catalog and full details of yourexport prices and terms of payment,together with any samplesyou can let us have?Sen d us your catalog and full details of your export pricesand terms of payment,together with some samples.
6小结
尽管商务英语的基础是英语,但其在词汇、语法、句型和篇章方面具有自己的特征,了解商务英语的语言特征,不仅有利于商务沟通的顺利进行、外贸业务的发展和国际交流的加深,也有利于商务英语的学习者更深入地理解和学习。